This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways(A) and your actions, and I will let you live(B) in this place.

Read full chapter

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Read full chapter

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (A)“Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Read full chapter

13 Now reform(A) your ways and your actions and obey(B) the Lord your God. Then the Lord will relent(C) and not bring the disaster he has pronounced against you.

Read full chapter

13 Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God; and the Lord will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

Read full chapter

13 Now therefore, (A)amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God; then the Lord will relent concerning the doom that He has pronounced against you.

Read full chapter

11 “Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Look! I am preparing a disaster(A) for you and devising a plan(B) against you. So turn(C) from your evil ways,(D) each one of you, and reform your ways and your actions.’(E)

Read full chapter

11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

Read full chapter

11 “Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord: “Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. (A)Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings (B)good.” ’ ”

Read full chapter

13 Whoever conceals their sins(A) does not prosper,
    but the one who confesses(B) and renounces them finds mercy.(C)

Read full chapter

13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

Read full chapter

13 (A)He who covers his sins will not prosper,
But whoever confesses and forsakes them will have mercy.

Read full chapter

then if anyone hears the trumpet but does not heed the warning(A) and the sword comes and takes their life, their blood will be on their own head.(B) Since they heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, their blood will be on their own head.(C) If they had heeded the warning, they would have saved themselves.(D) But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes someone’s life, that person’s life will be taken because of their sin, but I will hold the watchman accountable for their blood.’(E)

“Son of man, I have made you a watchman(F) for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.(G) When I say to the wicked, ‘You wicked person, you will surely die,(H)’ and you do not speak out to dissuade them from their ways, that wicked person will die for[a] their sin, and I will hold you accountable for their blood.(I) But if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so,(J) they will die for their sin, though you yourself will be saved.(K)

10 “Son of man, say to the Israelites, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away(L) because of[b] them. How then can we live?(M)”’ 11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live.(N) Turn!(O) Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 33:8 Or in; also in verse 9
  2. Ezekiel 33:10 Or away in

Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

10 Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?

11 Say unto them, As I live, saith the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?

Read full chapter

then whoever hears the sound of the trumpet and does (A)not take warning, if the sword comes and takes him away, (B)his blood shall be on his own head. He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will [a]save his life. But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes and takes any person from among them, (C)he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman’s hand.’

(D)“So you, son of man: I have made you a watchman for the house of Israel; therefore you shall hear a word from My mouth and warn them for Me. When I say to the wicked, ‘O wicked man, you shall surely die!’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand. Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have [b]delivered your soul.

10 “Therefore you, O son of man, say to the house of Israel: ‘Thus you say, “If our transgressions and our sins lie upon us, and we (E)pine[c] away in them, (F)how can we then live?” ’ 11 Say to them: ‘As I live,’ says the Lord God, (G)‘I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked (H)turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For (I)why should you die, O house of Israel?’

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 33:5 Or deliver his soul
  2. Ezekiel 33:9 Or saved your life
  3. Ezekiel 33:10 Or waste away

30 “Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent!(A) Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.(B) 31 Rid(C) yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart(D) and a new spirit. Why(E) will you die, people of Israel?(F)

Read full chapter

30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?

Read full chapter

30 (A)“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways,” says the Lord God. (B)“Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin. 31 (C)Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a (D)new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel?

Read full chapter

If you really change(A) your ways and your actions and deal with each other justly,(B) if you do not oppress(C) the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood(D) in this place, and if you do not follow other gods(E) to your own harm, then I will let you live in this place, in the land(F) I gave your ancestors(G) for ever and ever.

Read full chapter

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;

If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

Read full chapter

“For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly (A)execute [a]judgment between a man and his neighbor, if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, (B)or walk after other gods to your hurt, (C)then I will cause you to dwell in this place, in (D)the land that I gave to your fathers forever and ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 7:5 justice

Let the wicked forsake(A) their ways
    and the unrighteous their thoughts.(B)
Let them turn(C) to the Lord, and he will have mercy(D) on them,
    and to our God, for he will freely pardon.(E)

Read full chapter

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Read full chapter

(A)Let the [a]wicked forsake his way,
And the unrighteous man (B)his thoughts;
Let him return to the Lord,
(C)And He will have mercy on him;
And to our God,
For He will abundantly pardon.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 55:7 Lit. man of iniquity

16 Wash(A) and make yourselves clean.
    Take your evil deeds out of my sight;(B)
    stop doing wrong.(C)
17 Learn to do right;(D) seek justice.(E)
    Defend the oppressed.[a](F)
Take up the cause of the fatherless;(G)
    plead the case of the widow.(H)

18 “Come now, let us settle the matter,”(I)
    says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
    they shall be as white as snow;(J)
though they are red as crimson,
    they shall be like wool.(K)
19 If you are willing and obedient,(L)
    you will eat the good things of the land;(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor

16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Read full chapter

16 “Wash(A) yourselves, make yourselves clean;
Put away the evil of your doings from before My eyes.
(B)Cease to do evil,
17 Learn to do good;
Seek justice,
Rebuke [a]the oppressor;
[b]Defend the fatherless,
Plead for the widow.

18 “Come now, and let us (C)reason together,”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
(D)They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.
19 If you are willing and obedient,
You shall eat the good of the land;

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Some ancient vss. the oppressed
  2. Isaiah 1:17 Vindicate