Add parallel Print Page Options

24 Yet they did not obey or incline their ear, but, in the stubbornness of their evil will, they walked in their own counsels and looked backward rather than forward.(A)

Read full chapter

24 But they did not listen(A) or pay attention;(B) instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts.(C) They went backward(D) and not forward.

Read full chapter

Why then has this people[a] turned away
    in perpetual faithlessness?
They have held fast to deceit;
    they have refused to return.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.5 Heb ms Gk: MT this people, Jerusalem,

Why then have these people turned away?
    Why does Jerusalem always turn away?
They cling to deceit;(A)
    they refuse to return.(B)

Read full chapter

26 yet they did not listen to me or pay attention, but they stiffened their necks. They did worse than their ancestors did.(A)

Read full chapter

26 But they did not listen to me or pay attention.(A) They were stiff-necked(B) and did more evil than their ancestors.’(C)

Read full chapter

11 “But my people did not listen to my voice;
    Israel would not submit to me.(A)
12 So I gave them over to their stubborn hearts,
    to follow their own counsels.(B)

Read full chapter

11 “But my people would not listen to me;
    Israel would not submit to me.(A)
12 So I gave them over(B) to their stubborn hearts
    to follow their own devices.

Read full chapter

19 All who hear the words of this oath and bless themselves, thinking in their hearts, ‘We are safe even though we go our own stubborn ways’ (thus sweeping away the moist with the dry)[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.19 Meaning of Heb uncertain

19 When such a person hears the words of this oath and they invoke a blessing(A) on themselves, thinking, “I will be safe, even though I persist in going my own way,”(B) they will bring disaster on the watered land as well as the dry.

Read full chapter

13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not observe my statutes but rejected my ordinances, by whose observance everyone shall live, and my Sabbaths they greatly profaned.

Then I thought I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make an end of them.(A)

Read full chapter

13 “‘Yet the people of Israel rebelled(A) against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws(B)—by which the person who obeys them will live—and they utterly desecrated my Sabbaths.(C) So I said I would pour out my wrath(D) on them and destroy(E) them in the wilderness.(F)

Read full chapter

33 They have turned their backs to me, not their faces; though I have taught them persistently, they would not listen and accept correction.(A)

Read full chapter

33 They turned their backs(A) to me and not their faces; though I taught(B) them again and again, they would not listen or respond to discipline.(C)

Read full chapter

16 Like a stubborn heifer,
    Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
    like a lamb in a broad pasture?(A)

Read full chapter

16 The Israelites are stubborn,(A)
    like a stubborn heifer.(B)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(C) in a meadow?

Read full chapter

21 But the children rebelled against me; they did not follow my statutes and were not careful to observe my ordinances, by whose observance everyone shall live; they profaned my Sabbaths.

Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.(A)

Read full chapter

21 “‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws,(A) of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger(B) against them in the wilderness.(C)

Read full chapter

But they rebelled against me and would not listen to me; not one of them cast away the detestable things on which their eyes feasted, nor did they forsake the idols of Egypt.

Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt.(A)

Read full chapter

“‘But they rebelled against me and would not listen to me;(A) they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt.(B) So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.(C)

Read full chapter

You have rejected me, says the Lord;
    you are going backward,
so I have stretched out my hand against you and destroyed you—
    I am weary of relenting.(A)

Read full chapter

You have rejected(A) me,” declares the Lord.
    “You keep on backsliding.
So I will reach out(B) and destroy you;
    I am tired of holding back.(C)

Read full chapter

For I solemnly warned your ancestors when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, “Obey my voice.”(A) Yet they did not obey or incline their ear, but everyone walked in the stubbornness of an evil will. So I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.(B)

Read full chapter

From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again,(A) saying, “Obey me.” But they did not listen or pay attention;(B) instead, they followed the stubbornness of their evil hearts.(C) So I brought on them all the curses(D) of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.(E)’”

Read full chapter

17 At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord, and all nations shall gather to it, to the presence of the Lord in Jerusalem, and they shall no longer stubbornly follow their own evil will.(A)

Read full chapter

17 At that time they will call Jerusalem The Throne(A) of the Lord, and all nations(B) will gather in Jerusalem to honor(C) the name of the Lord. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.(D)

Read full chapter