Jeremiah 6:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 “Prepare war against her;
up, and let us attack at noon!”
“Woe to us, for the day declines;
the shadows of evening lengthen!”(A)
Jeremiah 6:4
New International Version
4 “Prepare for battle against her!
Arise, let us attack at noon!(A)
But, alas, the daylight is fading,
and the shadows of evening grow long.
Jeremiah 15:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 Their widows became more numerous
than the sand of the seas;
I have brought against the mothers of youths
a destroyer at noonday;
I have made anguish and terror
fall upon her suddenly.
Jeremiah 15:8
New International Version
Zephaniah 2:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 For Gaza shall be deserted,
and Ashkelon shall become a desolation;
Ashdod’s people shall be driven out at noon,
and Ekron shall be uprooted.(A)
Zephaniah 2:4
New International Version
Philistia
Joel 3:9
New Revised Standard Version Updated Edition
Judgment in the Valley of Jehoshaphat
9 Proclaim this among the nations:
Consecrate yourselves for war;
stir up the warriors.
Let all the soldiers draw near;
let them come up.
Joel 3:9
New International Version
Jeremiah 8:20
New Revised Standard Version Updated Edition
20 “The harvest is past, the summer is ended,
and we are not saved.”
Jeremiah 8:20
New International Version
20 “The harvest is past,
the summer has ended,
and we are not saved.”
Jeremiah 51:27-28
New Revised Standard Version Updated Edition
27 Raise a standard in the land;
blow the trumpet among the nations;
prepare the nations for war against her;
summon against her the kingdoms,
Ararat, Minni, and Ashkenaz;
appoint a marshal against her;
bring up horses like bristling locusts.(A)
28 Prepare the nations for war against her,
the kings of the Medes, with their governors and deputies,
and every land under their dominion.
Jeremiah 51:27-28
New International Version
27 “Lift up a banner(A) in the land!
Blow the trumpet among the nations!
Prepare the nations for battle against her;
summon against her these kingdoms:(B)
Ararat,(C) Minni and Ashkenaz.(D)
Appoint a commander against her;
send up horses like a swarm of locusts.(E)
28 Prepare the nations for battle against her—
the kings of the Medes,(F)
their governors and all their officials,
and all the countries they rule.(G)
Jeremiah 5:10
New Revised Standard Version Updated Edition
10 Go up through her vine rows and destroy,
but do not make a full end;
strip away her branches,
for they are not the Lord’s.(A)
Jeremiah 5:10
New International Version
10 “Go through her vineyards and ravage them,
but do not destroy them completely.(A)
Strip off her branches,
for these people do not belong to the Lord.
Isaiah 13:2-5
New Revised Standard Version Updated Edition
2 On a bare hill raise a signal;
cry aloud to them;
wave the hand for them to enter
the gates of the nobles.(A)
3 I myself have commanded my consecrated ones,
have summoned my warriors, my proudly exulting ones,
to execute my anger.[a](B)
4 Listen, a tumult on the mountains
as of a great multitude!
Listen, an uproar of kingdoms,
of nations gathering together!
The Lord of hosts is mustering
an army for battle.(C)
5 They come from a distant land,
from the end of the heavens,
the Lord and the weapons of his indignation,
to destroy the whole earth.(D)
Footnotes
- 13.3 Gk: Heb for my anger
Isaiah 13:2-5
New International Version
2 Raise a banner(A) on a bare hilltop,
shout to them;
beckon to them
to enter the gates(B) of the nobles.
3 I have commanded those I prepared for battle;
I have summoned my warriors(C) to carry out my wrath(D)—
those who rejoice(E) in my triumph.
4 Listen, a noise on the mountains,
like that of a great multitude!(F)
Listen, an uproar(G) among the kingdoms,
like nations massing together!
The Lord Almighty(H) is mustering(I)
an army for war.
5 They come from faraway lands,
from the ends of the heavens(J)—
the Lord and the weapons(K) of his wrath(L)—
to destroy(M) the whole country.
Isaiah 5:26-30
New Revised Standard Version Updated Edition
26 He will raise a signal for a nation far away
and whistle for a people at the ends of the earth.
Here they come, swiftly, speedily!(A)
27 None of them is weary; none stumbles;
none slumbers or sleeps;
not a loincloth is loose;
not a sandal strap broken;(B)
28 their arrows are sharp;
all their bows strung;
their horses’ hoofs seem like flint,
and their wheels like the whirlwind.(C)
29 Their roaring is like a lion;
like young lions they roar;
they growl and seize their prey;
they carry it off, and no one can rescue.(D)
30 They will roar over it on that day,
like the roaring of the sea.
And if one look to the land—
only darkness and distress;
and the light grows dark with its clouds.(E)
Isaiah 5:26-30
New International Version
26 He lifts up a banner(A) for the distant nations,
he whistles(B) for those at the ends of the earth.(C)
Here they come,
swiftly and speedily!
27 Not one of them grows tired(D) or stumbles,
not one slumbers or sleeps;
not a belt(E) is loosened at the waist,(F)
not a sandal strap is broken.(G)
28 Their arrows are sharp,(H)
all their bows(I) are strung;
their horses’ hooves(J) seem like flint,
their chariot wheels like a whirlwind.(K)
29 Their roar is like that of the lion,(L)
they roar like young lions;
they growl as they seize(M) their prey
and carry it off with no one to rescue.(N)
30 In that day(O) they will roar over it
like the roaring of the sea.(P)
And if one looks at the land,
there is only darkness(Q) and distress;(R)
even the sun will be darkened(S) by clouds.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.