Add parallel Print Page Options

The Imminence and Horror of the Invasion

Flee for safety, O children of Benjamin,
    from the midst of Jerusalem!
Blow the trumpet in Tekoa,
    and raise a signal on Beth-haccherem,
for evil looms out of the north
    and great destruction.(A)

Read full chapter

Jerusalem Under Siege

“Flee for safety, people of Benjamin!
    Flee from Jerusalem!
Sound the trumpet(A) in Tekoa!(B)
    Raise the signal over Beth Hakkerem!(C)
For disaster looms out of the north,(D)
    even terrible destruction.

Read full chapter

14 Malchijah son of Rechab, ruler of the district of[a] Beth-haccherem, repaired the Dung Gate; he rebuilt it and set up its doors, its bolts, and its bars.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.14 Or supervisor of the portion assigned to

14 The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Rekab, ruler of the district of Beth Hakkerem.(A) He rebuilt it and put its doors with their bolts and bars in place.

Read full chapter

22 Thus says the Lord:
See, a people is coming from the land of the north;
    a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.(A)

Read full chapter

22 This is what the Lord says:

“Look, an army is coming
    from the land of the north;(A)
a great nation is being stirred up
    from the ends of the earth.(B)

Read full chapter

Invasion and Desolation of Judah Threatened

Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say:

Blow the trumpet through the land;
    shout aloud[a] and say,
“Gather together, and let us go
    into the fortified cities!”(A)
Raise a standard toward Zion;
    flee for safety; do not delay,
for I am bringing evil from the north
    and a great destruction.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.5 Or shout, take your weapons: Heb shout, fill (your hand)

Disaster From the North

“Announce in Judah and proclaim(A) in Jerusalem and say:
    ‘Sound the trumpet(B) throughout the land!’
Cry aloud and say:
    ‘Gather together!
    Let us flee to the fortified cities!’(C)
Raise the signal(D) to go to Zion!
    Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster(E) from the north,(F)
    even terrible destruction.”

Read full chapter

He built up Bethlehem, Etam, Tekoa,

Read full chapter

Bethlehem, Etam, Tekoa,

Read full chapter

Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He said to her, “Pretend to be a mourner; put on mourning garments, and do not anoint yourself with oil, but behave like a woman who has been mourning many days for the dead.(A)

Read full chapter

So Joab sent someone to Tekoa(A) and had a wise woman(B) brought from there. He said to her, “Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don’t use any cosmetic lotions.(C) Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.

Read full chapter

21 But the Benjaminites did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived in Jerusalem among the Benjaminites to this day.(A)

Read full chapter

21 The Benjamites, however, did not drive out(A) the Jebusites, who were living in Jerusalem;(B) to this day the Jebusites live there with the Benjamites.

Read full chapter

21 Now the towns of the tribe of Benjamin according to their families were Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz, 22 Beth-arabah, Zemaraim, Bethel, 23 Avvim, Parah, Ophrah, 24 Chephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve towns with their villages; 25 Gibeon, Ramah, Beeroth, 26 Mizpeh, Chephirah, Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zela, Haeleph, Jebus[a] (that is, Jerusalem), Gibeah,[b] and Kiriath-jearim[c]—fourteen towns with their villages. This is the inheritance of the tribe of Benjamin according to its families.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.28 Gk Syr Vg: Heb the Jebusite
  2. 18.28 Heb Gibeath
  3. 18.28 Gk: Heb Kiriath

21 The tribe of Benjamin, according to its clans, had the following towns:

Jericho, Beth Hoglah,(A) Emek Keziz, 22 Beth Arabah,(B) Zemaraim,(C) Bethel,(D) 23 Avvim,(E) Parah, Ophrah,(F) 24 Kephar Ammoni, Ophni and Geba(G)—twelve towns and their villages.

25 Gibeon,(H) Ramah,(I) Beeroth,(J) 26 Mizpah,(K) Kephirah,(L) Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zelah,(M) Haeleph, the Jebusite city(N) (that is, Jerusalem(O)), Gibeah(P) and Kiriath—fourteen towns and their villages.(Q)

This was the inheritance of Benjamin for its clans.(R)

Read full chapter

The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of King Uzziah of Judah and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel, two years[a] before the earthquake.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.1 Or during two years

The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa(A)—the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake,(B) when Uzziah(C) was king of Judah and Jeroboam(D) son of Jehoash[a] was king of Israel.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:1 Hebrew Joash, a variant of Jehoash

For thus says the Lord God: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army.(A)

Your daughter towns inland
    he shall put to the sword.
He shall set up a siege wall against you,
    cast up a ramp against you,
    and raise a roof of shields against you.(B)
He shall direct the shock of his battering rams against your walls
    and break down your towers with his axes.(C)
10 His horses shall be so many
    that their dust shall cover you.
At the noise of cavalry, wheels, and chariots
    your very walls shall shake
when he enters your gates
    like those entering a breached city.(D)
11 With the hoofs of his horses
    he shall trample all your streets.
He shall put your people to the sword,
    and your strong pillars shall fall to the ground.(E)
12 They will take your riches
    and plunder your merchandise;
they shall break down your walls
    and destroy your fine houses.
Your stones and timber and soil
    they shall cast into the water.
13 I will silence the music of your songs;
    the sound of your lyres shall be heard no more.(F)
14 I will make you a bare rock;
    you shall be a place for spreading nets.
You shall never again be rebuilt,
    for I the Lord have spoken,
    says the Lord God.

15 Thus says the Lord God to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter goes on within you?(G) 16 Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling and shall sit on the ground; they shall tremble every moment and be appalled at you.(H) 17 And they shall raise a lamentation over you and say to you:

“How you have vanished[a] from the seas,
    O city renowned,
once mighty on the sea,
    you and your inhabitants,[b]
who imposed your[c] terror
    on all the mainland![d](I)
18 Now the coastlands tremble
    on the day of your fall;
the coastlands by the sea
    are dismayed at your passing.”(J)

19 For thus says the Lord God: When I make you a city laid waste, like cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you, 20 then I will thrust you down with those who descend into the Pit, to the people of long ago, and I will make you live in the world below, among primeval ruins, with those who go down to the Pit, so that you will not be inhabited or have a place[e] in the land of the living.(K) 21 I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more; though sought for, you will never be found again, says the Lord God.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.17 Gk OL Aquila: Heb have vanished, O inhabited one,
  2. 26.17 Heb it and its inhabitants
  3. 26.17 Heb their
  4. 26.17 Cn: Heb its inhabitants
  5. 26.20 Gk: Heb I will give beauty

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[a](A) king of Babylon, king of kings,(B) with horses and chariots,(C) with horsemen and a great army. He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(D) against you, build a ramp(E) up to your walls and raise his shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(F) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(G) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. 11 The hooves(H) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(I) will fall to the ground.(J) 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.(K) 13 I will put an end(L) to your noisy songs,(M) and the music of your harps(N) will be heard no more.(O) 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(P) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Will not the coastlands(Q) tremble(R) at the sound of your fall, when the wounded groan(S) and the slaughter takes place in you? 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered(T) garments. Clothed(U) with terror, they will sit on the ground,(V) trembling(W) every moment, appalled(X) at you. 17 Then they will take up a lament(Y) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(Z)
18 Now the coastlands tremble(AA)
    on the day of your fall;
the islands in the sea
    are terrified at your collapse.’(AB)

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(AC) over you and its vast waters cover you,(AD) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(AE) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[b] in the land of the living.(AF) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(AG) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(AH)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
  2. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory

I am going to send for all the tribes of the north, says the Lord, even for King Nebuchadrezzar of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants and against all these nations around; I will utterly destroy them and make them an object of horror and of hissing and an everlasting disgrace.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.9 Gk Compare Syr: Heb and everlasting desolations

I will summon(A) all the peoples of the north(B) and my servant(C) Nebuchadnezzar(D) king of Babylon,” declares the Lord, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy[a](E) them and make them an object of horror and scorn,(F) and an everlasting ruin.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 25:9 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

22 Hear, a noise! Listen, it is coming—
    a great commotion from the land of the north
to make the cities of Judah a desolation,
    a lair of jackals.(A)

Read full chapter

22 Listen! The report is coming—
    a great commotion from the land of the north!(A)
It will make the towns of Judah desolate,(B)
    a haunt of jackals.(C)

Read full chapter

The Coming Exile

17 Gather up your bundle from the ground,
    O you who live under siege!
18 For thus says the Lord:
I am going to sling out the inhabitants of the land
    at this time,
and I will bring distress on them,
    so that they shall feel it.

Read full chapter

Coming Destruction

17 Gather up your belongings(A) to leave the land,
    you who live under siege.
18 For this is what the Lord says:
    “At this time I will hurl(B) out
    those who live in this land;
I will bring distress(C) on them
    so that they may be captured.”

Read full chapter