Add parallel Print Page Options

The Doom of Babylon

24 I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the wrong that they have done in Zion, says the Lord.(A)

Read full chapter

24 “Before your eyes I will repay(A) Babylon(B) and all who live in Babylonia[a] for all the wrong they have done in Zion,” declares the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:24 Or Chaldea; also in verse 35

15 Raise a shout against her from all sides,
    “She has surrendered;
her bulwarks have fallen;
    her walls are thrown down.”
For this is the vengeance of the Lord:
    take vengeance on her;
    do to her as she has done.(A)

Read full chapter

15 Shout(A) against her on every side!
    She surrenders, her towers fall,
    her walls(B) are torn down.
Since this is the vengeance(C) of the Lord,
    take vengeance on her;
    do to her(D) as she has done to others.(E)

Read full chapter

24 And in you[a] was found the blood of prophets and of saints
    and of all who have been slaughtered on earth.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.24 Gk her

24 In her was found the blood of prophets and of God’s holy people,(A)
    of all who have been slaughtered on the earth.”(B)

Read full chapter

Vengeance on Edom

63 “Who is this coming from Edom,
    from Bozrah in garments stained crimson?
Who is this so splendidly robed,
    marching in his great might?”

“It is I, announcing vindication,
    mighty to save.”(A)

“Why are your robes red
    and your garments like theirs who tread the winepress?”(B)

“I have trodden the winepress alone,
    and from the peoples no one was with me;
I trod them in my anger
    and trampled them in my wrath;
their juice spattered on my garments,
    and I stained all my robes.(C)
For the day of vengeance was in my mind,
    and the year for my redeeming work had come.(D)

Read full chapter

God’s Day of Vengeance and Redemption

63 Who is this coming from Edom,(A)
    from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
    striding forward in the greatness of his strength?(D)

“It is I, proclaiming victory,
    mighty to save.”(E)

Why are your garments red,
    like those of one treading the winepress?(F)

“I have trodden the winepress(G) alone;
    from the nations no one was with me.
I trampled(H) them in my anger
    and trod them down in my wrath;(I)
their blood spattered my garments,(J)
    and I stained all my clothing.
It was for me the day of vengeance;(K)
    the year for me to redeem had come.

Read full chapter

20 Rejoice over her, O heaven, you saints and apostles and prophets! For God has condemned her condemnation of you.(A)

Read full chapter

20 “Rejoice over her, you heavens!(A)
    Rejoice, you people of God!
    Rejoice, apostles and prophets!
For God has judged her
    with the judgment she imposed on you.”(B)

Read full chapter

10 they cried out with a loud voice, “Sovereign Lord, holy and true, how long will it be before you judge and avenge our blood on the inhabitants of the earth?”(A)

Read full chapter

10 They called out in a loud voice, “How long,(A) Sovereign Lord,(B) holy and true,(C) until you judge the inhabitants of the earth(D) and avenge our blood?”(E)

Read full chapter

15 who killed both the Lord Jesus and the prophets[a] and drove us out; they displease God and oppose everyone(A) 16 by hindering us from speaking to the gentiles so that they may be saved. Thus they have constantly been filling up the measure of their sins, but wrath[b] has overtaken them at last.[c](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.15 Other ancient authorities read their own prophets
  2. 2.16 Other ancient authorities read God’s wrath
  3. 2.16 Or completely or forever

15 who killed the Lord Jesus(A) and the prophets(B) and also drove us out. They displease God and are hostile to everyone 16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles(C) so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit.(D) The wrath of God has come upon them at last.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:16 Or them fully

49 Babylon must fall for the slain of Israel,
    as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.(A)

Read full chapter

49 “Babylon must fall because of Israel’s slain,
    just as the slain in all the earth
    have fallen because of Babylon.(A)

Read full chapter

35 May my torn flesh be avenged on Babylon,”
    the inhabitants of Zion shall say.
“May my blood be avenged on the inhabitants of Chaldea,”
    Jerusalem shall say.(A)

Read full chapter

35 May the violence(A) done to our flesh[a] be on Babylon,”
    say the inhabitants of Zion.
“May our blood be on those who live in Babylonia,”
    says Jerusalem.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:35 Or done to us and to our children

11 Sharpen the arrows!
    Fill the quivers!

The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, vengeance for his temple.(A)

Read full chapter

11 “Sharpen the arrows,(A)
    take up the shields!(B)
The Lord has stirred up the kings(C) of the Medes,(D)
    because his purpose(E) is to destroy Babylon.
The Lord will take vengeance,(F)
    vengeance for his temple.(G)

Read full chapter

33 Thus says the Lord of hosts: The people of Israel are oppressed, and so also are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go.(A) 34 Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth but unrest to the inhabitants of Babylon.(B)

Read full chapter

33 This is what the Lord Almighty says:

“The people of Israel are oppressed,(A)
    and the people of Judah as well.
All their captors hold them fast,
    refusing to let them go.(B)
34 Yet their Redeemer(C) is strong;
    the Lord Almighty(D) is his name.
He will vigorously defend their cause(E)
    so that he may bring rest(F) to their land,
    but unrest to those who live in Babylon.

Read full chapter

28 Listen! Fugitives and refugees from the land of Babylon are coming to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, vengeance for his temple.(A)

29 Summon archers against Babylon, all who bend the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; just as she has done, do to her—for she has arrogantly defied the Lord, the Holy One of Israel.(B)

Read full chapter

28 Listen to the fugitives(A) and refugees from Babylon
    declaring in Zion(B)
how the Lord our God has taken vengeance,(C)
    vengeance for his temple.(D)

29 “Summon archers against Babylon,
    all those who draw the bow.(E)
Encamp all around her;
    let no one escape.(F)
Repay(G) her for her deeds;(H)
    do to her as she has done.
For she has defied(I) the Lord,
    the Holy One(J) of Israel.

Read full chapter

17 Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured it, and now at the end King Nebuchadrezzar of Babylon has gnawed its bones.(A) 18 Therefore, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

Read full chapter

17 “Israel is a scattered flock(A)
    that lions(B) have chased away.
The first to devour(C) them
    was the king(D) of Assyria;
the last to crush their bones(E)
    was Nebuchadnezzar(F) king(G) of Babylon.”

18 Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says:

“I will punish the king of Babylon and his land
    as I punished the king(H) of Assyria.(I)

Read full chapter