Add parallel Print Page Options

32 O land of arrogance, you will stumble and fall,
    and no one will raise you up.
For I will light a fire in the cities of Babylon
    that will burn up everything around them.”

Read full chapter

32 The arrogant(A) one will stumble and fall(B)
    and no one will help her up;(C)
I will kindle a fire(D) in her towns
    that will consume all who are around her.”

Read full chapter

27 “And I will set fire to the walls of Damascus
    that will burn up the palaces of Ben-hadad.”

Read full chapter

27 “I will set fire(A) to the walls of Damascus;(B)
    it will consume(C) the fortresses of Ben-Hadad.(D)

Read full chapter

14 And I myself will punish you for your sinfulness,
    says the Lord.
I will light a fire in your forests
    that will burn up everything around you.’”

Read full chapter

14 I will punish you as your deeds(A) deserve,
    declares the Lord.
I will kindle a fire(B) in your forests(C)
    that will consume everything around you.’”

Read full chapter

12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant. 13 He boasts,

“By my own powerful arm I have done this.
    With my own shrewd wisdom I planned it.
I have broken down the defenses of nations
    and carried off their treasures.
    I have knocked down their kings like a bull.
14 I have robbed their nests of riches
    and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs.
No one can even flap a wing against me
    or utter a peep of protest.”

15 But can the ax boast greater power than the person who uses it?
    Is the saw greater than the person who saws?
Can a rod strike unless a hand moves it?
    Can a wooden cane walk by itself?

Read full chapter

12 When the Lord has finished all his work(A) against Mount Zion(B) and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria(C) for the willful pride(D) of his heart and the haughty look(E) in his eyes. 13 For he says:

“‘By the strength of my hand(F) I have done this,(G)
    and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
    I plundered their treasures;(H)
    like a mighty one I subdued[a] their kings.(I)
14 As one reaches into a nest,(J)
    so my hand reached for the wealth(K) of the nations;
as people gather abandoned eggs,
    so I gathered all the countries;(L)
not one flapped a wing,
    or opened its mouth to chirp.(M)’”

15 Does the ax raise itself above the person who swings it,
    or the saw boast against the one who uses it?(N)
As if a rod were to wield the person who lifts it up,
    or a club(O) brandish the one who is not wood!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,

Therefore, these plagues will overtake her in a single day—
    death and mourning and famine.
She will be completely consumed by fire,
    for the Lord God who judges her is mighty.”

Read full chapter

Therefore in one day(A) her plagues will overtake her:
    death, mourning and famine.
She will be consumed by fire,(B)
    for mighty is the Lord God who judges her.

Read full chapter

So I will send down fire on Judah,
    and all the fortresses of Jerusalem will be destroyed.”

Read full chapter

I will send fire(A) on Judah
    that will consume the fortresses(B) of Jerusalem.(C)

Read full chapter

So I will send down fire on the land of Moab,
    and all the fortresses in Kerioth will be destroyed.
The people will fall in the noise of battle,
    as the warriors shout and the ram’s horn sounds.

Read full chapter

I will send fire on Moab
    that will consume the fortresses of Kerioth.[a](A)
Moab will go down in great tumult
    amid war cries(B) and the blast of the trumpet.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 2:2 Or of her cities

14 So I will send down fire on the walls of Rabbah,
    and all its fortresses will be destroyed.
The battle will come upon them with shouts,
    like a whirlwind in a mighty storm.

Read full chapter

14 I will set fire to the walls of Rabbah(A)
    that will consume(B) her fortresses
amid war cries(C) on the day of battle,
    amid violent winds(D) on a stormy day.

Read full chapter

12 So I will send down fire on Teman,
    and the fortresses of Bozrah will be destroyed.”

Read full chapter

12 I will send fire on Teman(A)
    that will consume the fortresses of Bozrah.(B)

Read full chapter

10 So I will send down fire on the walls of Tyre,
    and all its fortresses will be destroyed.”

Read full chapter

10 I will send fire on the walls of Tyre
    that will consume her fortresses.(A)

Read full chapter

So I will send down fire on the walls of Gaza,
    and all its fortresses will be destroyed.

Read full chapter

I will send fire on the walls of Gaza
    that will consume her fortresses.

Read full chapter

So I will send down fire on King Hazael’s palace,
    and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed.

Read full chapter

I will send fire(A) on the house of Hazael(B)
    that will consume the fortresses(C) of Ben-Hadad.(D)

Read full chapter

23 For you have proudly defied the Lord of heaven and have had these cups from his Temple brought before you. You and your nobles and your wives and concubines have been drinking wine from them while praising gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that neither see nor hear nor know anything at all. But you have not honored the God who gives you the breath of life and controls your destiny! 24 So God has sent this hand to write this message.

25 “This is the message that was written: Mene, mene, tekel, and Parsin. 26 This is what these words mean:

Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.
27 Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up.
28 Parsin[a] means ‘divided’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

29 Then at Belshazzar’s command, Daniel was dressed in purple robes, a gold chain was hung around his neck, and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.

30 That very night Belshazzar, the Babylonian[b] king, was killed.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:28 Aramaic Peres, the singular of Parsin.
  2. 5:30a Or Chaldean.
  3. 5:30b The Persians and Medes conquered Babylon in October 539 B.c.

23 Instead, you have set yourself up against(A) the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives(B) and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand.(C) But you did not honor the God who holds in his hand your life(D) and all your ways.(E) 24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription.

25 “This is the inscription that was written:

mene, mene, tekel, parsin

26 “Here is what these words mean:

Mene[a]: God has numbered the days(F) of your reign and brought it to an end.(G)

27 Tekel[b]: You have been weighed on the scales(H) and found wanting.(I)

28 Peres[c]: Your kingdom is divided and given to the Medes(J) and Persians.”(K)

29 Then at Belshazzar’s command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck,(L) and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.(M)

30 That very night Belshazzar,(N) king(O) of the Babylonians,[d] was slain,(P)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:26 Mene can mean numbered or mina (a unit of money).
  2. Daniel 5:27 Tekel can mean weighed or shekel.
  3. Daniel 5:28 Peres (the singular of Parsin) can mean divided or Persia or a half mina or a half shekel.
  4. Daniel 5:30 Or Chaldeans