Jeremiah 46:7
New International Version
7 “Who is this that rises like the Nile,
like rivers of surging waters?(A)
Jeremiah 46:7
King James Version
7 Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Read full chapter
Jeremiah 46:7
New King James Version
7 “Who is this coming up (A)like a flood,
Whose waters move like the rivers?
Jeremiah 47:2
New International Version
2 This is what the Lord says:
Jeremiah 47:2
King James Version
2 Thus saith the Lord; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Read full chapter
Jeremiah 47:2
New King James Version
2 Thus says the Lord:
“Behold, (A)waters rise (B)out of the north,
And shall be an overflowing flood;
They shall overflow the land and all that is in it,
The city and those who dwell within;
Then the men shall cry,
And all the inhabitants of the land shall wail.
Daniel 11:22
New International Version
22 Then an overwhelming army will be swept away(A) before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.(B)
Daniel 11:22
King James Version
22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Read full chapter
Daniel 11:22
New King James Version
22 With the [a]force of a (A)flood they shall be swept away from before him and be broken, (B)and also the prince of the covenant.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 11:22 Lit. arms
Isaiah 8:7-8
New International Version
7 therefore the Lord is about to bring against them
the mighty floodwaters(A) of the Euphrates—
the king of Assyria(B) with all his pomp.(C)
It will overflow all its channels,
run over all its banks(D)
8 and sweep on into Judah, swirling over it,(E)
passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(F) will cover the breadth of your land,
Immanuel[a]!”(G)
Footnotes
- Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.
Isaiah 8:7-8
King James Version
7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Read full chapter
Isaiah 8:7-8
New King James Version
7 Now therefore, behold, the Lord brings up over them
The waters of [a]the River, strong and mighty—
The king of Assyria and all his glory;
He will [b]go up over all his channels
And go over all his banks.
8 He will pass through Judah,
He will overflow and pass over,
(A)He will reach up to the neck;
And the stretching out of his wings
Will [c]fill the breadth of Your land, O (B)Immanuel.[d]
Footnotes
- Isaiah 8:7 The Euphrates
- Isaiah 8:7 Overflow
- Isaiah 8:8 Lit. be the fullness of
- Isaiah 8:8 Lit. God-With-Us
Revelation 12:15
New International Version
15 Then from his mouth the serpent(A) spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
Revelation 12:15
King James Version
15 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Read full chapter
Revelation 12:15
New King James Version
15 So the serpent (A)spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Read full chapter
Amos 8:8
New International Version
Amos 8:8
King James Version
8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
Read full chapter
Amos 8:8
New King James Version
Daniel 9:26
New International Version
26 After the sixty-two ‘sevens,’ the Anointed One will be put to death(A) and will have nothing.[a] The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood:(B) War will continue until the end, and desolations(C) have been decreed.(D)
Footnotes
- Daniel 9:26 Or death and will have no one; or death, but not for himself
Daniel 9:26
King James Version
26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
Read full chapter
Daniel 9:26
New King James Version
26 “And after the sixty-two weeks
(A)Messiah shall [a]be cut off, (B)but not for Himself;
And (C)the people of the prince who is to come
(D)Shall destroy the city and the sanctuary.
The end of it shall be with a flood,
And till the end of the war desolations are determined.
Footnotes
- Daniel 9:26 Suffer the death penalty
Isaiah 63:1
New International Version
Isaiah 63:1
King James Version
63 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Read full chapter
Isaiah 63:1
New King James Version
The Lord in Judgment and Salvation
63 Who is this who comes from Edom,
With dyed garments from Bozrah,
This One who is [a]glorious in His apparel,
Traveling in the greatness of His strength?—
“I who speak in righteousness, mighty to save.”
Footnotes
- Isaiah 63:1 Or adorned
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.