Add parallel Print Page Options

Off to Egypt with Jeremiah and Baruch

43 When Jeremiah finished telling the people all the words of the Lord their God—he didn’t omit anything the Lord sent him to convey— Azariah, Hoshaiah’s son, and Johanan, Kareah’s son, and all the arrogant men said to Jeremiah, “You’re lying to us! The Lord our God didn’t send you to tell us not to go to Egypt to live. It’s Baruch, Neriah’s son, who put you up to it so that we end up in the hands of the Babylonians, who will either kill us or deport us to Babylon.”

So Johanan, Kareah’s son, and all the army officers and the rest of the people disobeyed the Lord’s command to stay in the land of Judah. Johanan, Kareah’s son, and all the army officers took the remaining Judeans who had returned to the land of Judah after being scattered among the nations— men, women, children, the king’s daughters, everyone Nebuzaradan the captain of the special guard had left with Gedaliah, Ahikam’s son and Shaphan’s grandson, including Jeremiah the prophet and Baruch, Neriah’s son. They went to the land of Egypt, as far as Tahpanhes, for they wouldn’t obey the Lord.

The Lord’s word came to Jeremiah in Tahpanhes: Take some large stones and set them in the clay pavement[a] in front of Pharaoh’s palace in Tahpanhes while the people of Judah are watching. 10 After that, say to the people: The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m sending for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, who[b] will set his throne over these stones and will spread his canopy over them. 11 He will come and ravage the land of Egypt:

those marked for disaster, to disaster,
    and those marked for exile, to exile.
        and those marked for war, to war.

12 He will set on fire[c] the temples of the Egyptian gods. He will burn them down and carry off their gods. He will wrap the land of Egypt around himself, just as a shepherd wraps[d] his garment around himself, and he will move on unharmed.[e] 13 He will shatter the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and burn down the temples of the Egyptian gods.

Jeremiah’s final words to Judeans in Egypt

44 Jeremiah received the Lord’s word for the Judeans living in the land of Egypt, those living in Migdol, Tahpanhes, and Memphis and in the land of Pathros. The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: You have seen the disaster I brought on Jerusalem and the towns of Judah. They are now a wasteland with no one left because of their evil ways. They have angered me by making offerings and worshipping other gods that neither they nor you nor your ancestors knew. Yet time and again I sent you all my servants the prophets, saying, “Don’t do these detestable things that I hate.” But they wouldn’t listen or pay attention or turn from their evil ways. They continued making offerings to other gods. So my fierce anger poured out and blazed against the towns of Judah and the streets of Jerusalem. And they were reduced to an utter wasteland, as they are today.

Now the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Why are you committing this huge mistake that will cost you your lives? Every man, woman, child, and infant will be eliminated from the midst of Judah, and no one will be left. Why do you anger me by what you do: by burning incense to other gods in the land of Egypt where you have come to live? You will be eliminated and become an object of cursing and disgrace among all the nations of the earth. Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives?[f] Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 To this day you[g] haven’t shown any sorrow for what you have done. And you haven’t revered me or followed my Instruction and my laws that I set before you and your ancestors.

11 Therefore, the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m determined to bring disaster on you, to eliminate all of Judah. 12 I will take the few remaining Judeans who were determined to go to the land of Egypt to live. They will all perish there. They will fall by the sword and perish due to famine. The least to the greatest will die by the sword and by famine. They will become an object of cursing, scorn, contempt, and disgrace. 13 I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem with war, famine, and disease. 14 From the few remaining in Judah, no fugitive or survivor who came to live here in the land of Egypt will be able to return to the land of Judah. Even though they want to return and live there, they won’t be able to return, except for some fugitives.

15 Then all the men who knew that their wives had made offerings to other gods, along with the great crowd of women who were present, as well as the people living in Pathros in the land of Egypt, all answered Jeremiah: 16 “We’re not going to listen to a word you have said to us in the Lord’s name! 17 No, we’re going to do exactly what we want: We’re going to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we and our ancestors, our kings and our officials, have done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty to eat and we were thriving; we didn’t have any troubles. 18 But ever since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring drink offerings to her, we have been destroyed by the sword and by famine.”

19 And the women added,[h] “Do you think that we burn incense to the queen of heaven and pour drink offerings to her without our husbands’ support when we make cakes in her image and pour drink offerings to her?”

20 Jeremiah said to all the people, men and women alike, in fact everyone who had spoken this way: 21 “Do you really think the Lord was unaware of what you were up to in the towns of Judah and the streets of Jerusalem? Don’t you think the Lord knew that you and your ancestors were making offerings to other gods[i]—along with your kings and officials, and the people of the land? 22 It got so bad that the Lord could no longer bear your evil and shameless acts; it was at that point that your land was reduced to an utter wasteland and a curse, as it is today. 23 The current dire situation occurred because you made offerings to other gods[j] and sinned against the Lord—because you wouldn’t obey the Lord or follow the Lord’s instruction, laws, or warnings.”

24 Then Jeremiah said to all the people, including the women: Listen to the Lord’s word, all you Judeans in the land of Egypt. 25 The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: You and your wives have done exactly what you said you would do. You said, “We will definitely fulfill our promise to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her.” Go ahead and keep your promises! 26 But listen to the Lord’s word, all you Judeans who live in the land of Egypt. I swear by my great name, says the Lord, that no one from Judah living in Egypt will utter my name again, even in the solemn pledge: “As surely as the Lord God lives.” 27 I’m watching over them for harm and not for good. Everyone from Judah who is living in the land of Egypt will die by the sword and by famine, until all are gone. 28 Those who actually survive war and return from Egypt to the land of Judah will be very few. Then the few remaining Judeans living in Egypt will know for certain whose word is true—mine or theirs! 29 And this will be a sign for you, declares the Lord: I will punish you here so that you know my threats against you will surely be fulfilled. 30 The Lord proclaims: I will hand Pharaoh Hophra, Egypt’s king, over to his enemies who seek to kill him, just as I delivered Judah’s King Zedekiah over to his enemy King Nebuchadnezzar of Babylon, who sought to kill him.

A final word for Baruch

45 In the fourth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, Baruch was writing in a scroll the words that Jeremiah was dictating to him. Jeremiah the prophet told Baruch, Neriah’s son: This is what the Lord the God of Israel proclaims about you, Baruch: You have said, “I can’t take it anymore! The Lord has added sorrow to my pain. I’m worn out from groaning and can find no rest.” This is what you should say to him: “The Lord proclaims: I’m breaking down everything I have built up. I’m digging up that which I have planted—the entire land. You seek great things for yourself, but don’t bother. I’m bringing disaster on all humanity, declares the Lord, but wherever you go I will let you escape with your life.”

ORACLES CONCERNING THE NATIONS

46 This is what the Lord told the prophet Jeremiah concerning the nations.

Prophecy against Egypt

About Egypt! A message for the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king, which was defeated by Babylon’s Nebuchadnezzar at Carchemish near the Euphrates River in the fourth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son:

Grab your shields
    and prepare for war!
Saddle the horses;
    mount the stallions!
Take your positions
    with helmets on!
Polish your spears;
    put on your armor!
Why do I see them terrified,
    retreating in haste?
Their soldiers are crushed,
    running for cover,
    and they don’t turn back.
Panic lurks at every turn,
        declares the Lord.
The swift can’t flee;
    the mighty can’t escape.
Up north by the Euphrates River,
    they stagger and fall.

Who is this that rises like the Nile,
    whose banks overflow?[k]
It’s Egypt that rises like the Nile,
    whose banks overflow,[l]
        who declares, “I will arise
        and cover the earth
        and destroy cities and inhabitants.”
Charge, you horses;
    advance, you chariots!
Attack, you soldiers
    with your shield in hand,
        you people of Cush and Put[m]
            with your bow drawn,
        you archers from Lud.

10 But that day belongs to the
    Lord God of heavenly forces;
        it’s a day of reckoning,
        settling scores with enemies.
The sword will devour
    until it has had its fill of blood.
The Lord God of heavenly forces
    is preparing a sacrifice in the north
        by the Euphrates River.
11 Go up to Gilead and seek balm,
    virgin Daughter Egypt.
You search out remedies in vain,
    for your disease is incurable.
12 Nations hear of your shame;
    the earth is filled with your sobs.
Soldier stumbles over soldier;
    together they go down.

13 This is the word that the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the military offensive of Babylon’s King Nebuchadnezzar against the land of Egypt:

14 Tell Egypt, warn Migdol,
    alert Memphis and Tahpanhes!
Say: “Brace yourselves for what’s coming.
    War is breaking out from every side!”
15 Why have your mighty fallen?
    Why haven’t they stood their ground?
        Because the Lord has struck them down.
16 He’s tripped them up;
    they fall over each other and say,
    “Let’s get out of here
        and go home to our people,
        where we were born,
        far away from the oppressor’s sword.”[n]
17 There they call Pharaoh, Egypt’s king,
    Loudmouth—Nothing But Hot Air!
18 As I live, declares the king,
    whose name is the Lord of heavenly forces,
one is coming
    just as surely as Tabor is in the mountains
    and Carmel is by the sea.[o]
19 Get what you need for deportation,
    you inhabitants of Egypt.[p]
Memphis will be reduced to a wasteland,
    a ruin with no one left.
20 Egypt is a beautiful, yes, beautiful heifer,
    but a horsefly from the north
        is coming to bite her.[q]
21 Even her mercenaries
    are like well-fed calves;
        they too will retreat and run for cover;
        they won’t survive.
The day of disaster has come to haunt them,
    the time of their punishment.
22 Like the sound of a snake hissing
    as it slithers away
        is Egypt[r] as armies approach in force;
        they come against her with axes,
            like woodcutters.
23 They destroy her dense forest,
    though it is vast,
        because they outnumber locusts
        and can’t be counted,
            declares the Lord.
24 Daughter Egypt will be humiliated,
    handed over to people from the north.

25 This is what the Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m going to punish Amon of Thebes, Egypt and its gods and kings, as well as Pharaoh and all who rely on him. 26 I will hand them over to those who seek to kill them, namely Babylon’s King Nebuchadnezzar and his servants. But afterward Egypt will dwell like it did a long time ago, declares the Lord.

27 But don’t be afraid, my servant Judah;
    don’t lose heart, Israel.
I will deliver you from a faraway place
    and your children from the land of their exile.
My people Jacob will again be safe and sound,
    with no one harassing them.
28 So don’t be afraid, my servant Jacob,
    declares the Lord.
I’m with you;
    I will put an end to all the nations
        where I have scattered you.
But I won’t put an end to you.
    I won’t let you avoid punishment;
    I will discipline you as you deserve.

Footnotes

  1. Jeremiah 43:9 Heb uncertain
  2. Jeremiah 43:10 LXX; MT I
  3. Jeremiah 43:12 LXX, Syr; MT I will set on fire
  4. Jeremiah 43:12 Or picks clean
  5. Jeremiah 43:12 Heb uncertain
  6. Jeremiah 44:9 Heb his wives
  7. Jeremiah 44:10 Or they
  8. Jeremiah 44:19 Syr; MT lacks and the women added.
  9. Jeremiah 44:21 Heb lacks to other gods.
  10. Jeremiah 44:23 Heb lacks to other gods.
  11. Jeremiah 46:7 Or like rivers whose waters roar
  12. Jeremiah 46:8 Or like rivers whose waters roar
  13. Jeremiah 46:9 Traditionally Ethiopia and Libya
  14. Jeremiah 46:16 Heb uncertain
  15. Jeremiah 46:18 Heb uncertain
  16. Jeremiah 46:19 Or inhabitant, Daughter Egypt
  17. Jeremiah 46:20 Heb uncertain
  18. Jeremiah 46:22 Heb lacks is Egypt.

43 When Jeremiah had finished telling the people all the words of the Lord their God—everything the Lord had sent him to tell them(A) Azariah son of Hoshaiah(B) and Johanan(C) son of Kareah and all the arrogant(D) men said to Jeremiah, “You are lying!(E) The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there.’(F) But Baruch(G) son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians,[a] so they may kill us or carry us into exile to Babylon.”(H)

So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people(I) disobeyed the Lord’s command(J) to stay in the land of Judah.(K) Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.(L) They also led away all those whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan—the men, the women,(M) the children and the king’s daughters. And they took Jeremiah the prophet and Baruch(N) son of Neriah along with them. So they entered Egypt(O) in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.(P)

In Tahpanhes(Q) the word of the Lord came to Jeremiah: “While the Jews are watching, take some large stones(R) with you and bury them in clay in the brick(S) pavement at the entrance to Pharaoh’s palace(T) in Tahpanhes. 10 Then say to them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant(U) Nebuchadnezzar(V) king of Babylon, and I will set his throne(W) over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy(X) above them. 11 He will come and attack Egypt,(Y) bringing death(Z) to those destined(AA) for death, captivity to those destined for captivity,(AB) and the sword to those destined for the sword.(AC) 12 He will set fire(AD) to the temples(AE) of the gods(AF) of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive.(AG) As a shepherd picks(AH) his garment clean of lice, so he will pick Egypt clean and depart. 13 There in the temple of the sun[b](AI) in Egypt he will demolish the sacred pillars(AJ) and will burn down the temples of the gods of Egypt.’”

Disaster Because of Idolatry

44 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt(AK)—in Migdol,(AL) Tahpanhes(AM) and Memphis(AN)—and in Upper Egypt:(AO) “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster(AP) I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah.(AQ) Today they lie deserted and in ruins(AR) because of the evil(AS) they have done. They aroused my anger(AT) by burning incense(AU) to and worshiping other gods(AV) that neither they nor you nor your ancestors(AW) ever knew. Again and again(AX) I sent my servants the prophets,(AY) who said, ‘Do not do this detestable(AZ) thing that I hate!’ But they did not listen or pay attention;(BA) they did not turn from their wickedness(BB) or stop burning incense(BC) to other gods.(BD) Therefore, my fierce anger was poured out;(BE) it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins(BF) they are today.

“Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster(BG) on yourselves by cutting off from Judah the men and women,(BH) the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?(BI) Why arouse my anger with what your hands have made,(BJ) burning incense(BK) to other gods in Egypt,(BL) where you have come to live?(BM) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[c] and an object of reproach(BN) among all the nations on earth. Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors(BO) and by the kings(BP) and queens(BQ) of Judah and the wickedness committed by you and your wives(BR) in the land of Judah and the streets of Jerusalem?(BS) 10 To this day they have not humbled(BT) themselves or shown reverence,(BU) nor have they followed my law(BV) and the decrees(BW) I set before you and your ancestors.(BX)

11 “Therefore this is what the Lord Almighty,(BY) the God of Israel, says: I am determined to bring disaster(BZ) on you and to destroy all Judah. 12 I will take away the remnant(CA) of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest,(CB) they will die by sword or famine.(CC) They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.(CD) 13 I will punish(CE) those who live in Egypt with the sword,(CF) famine and plague,(CG) as I punished Jerusalem. 14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”(CH)

15 Then all the men who knew that their wives(CI) were burning incense(CJ) to other gods, along with all the women(CK) who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt,(CL) said to Jeremiah, 16 “We will not listen(CM) to the message you have spoken to us in the name of the Lord!(CN) 17 We will certainly do everything we said we would:(CO) We will burn incense(CP) to the Queen of Heaven(CQ) and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials(CR) did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.(CS) At that time we had plenty of food(CT) and were well off and suffered no harm.(CU) 18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings(CV) to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.(CW)

19 The women added, “When we burned incense(CX) to the Queen of Heaven(CY) and poured out drink offerings to her, did not our husbands(CZ) know that we were making cakes(DA) impressed with her image(DB) and pouring out drink offerings to her?”

20 Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him, 21 “Did not the Lord remember(DC) and call to mind the incense(DD) burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem(DE) by you and your ancestors,(DF) your kings and your officials and the people of the land?(DG) 22 When the Lord could no longer endure(DH) your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse(DI) and a desolate waste(DJ) without inhabitants, as it is today.(DK) 23 Because you have burned incense and have sinned against the Lord and have not obeyed him or followed(DL) his law or his decrees(DM) or his stipulations, this disaster(DN) has come upon you, as you now see.”(DO)

24 Then Jeremiah said to all the people, including the women,(DP) “Hear the word of the Lord, all you people of Judah in Egypt.(DQ) 25 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You and your wives(DR) have done what you said you would do when you promised, ‘We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.’(DS)

“Go ahead then, do what you promised! Keep your vows!(DT) 26 But hear the word of the Lord, all you Jews living in Egypt:(DU) ‘I swear(DV) by my great name,’ says the Lord, ‘that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Sovereign(DW) Lord lives.”(DX) 27 For I am watching(DY) over them for harm,(DZ) not for good; the Jews in Egypt will perish(EA) by sword and famine(EB) until they are all destroyed.(EC) 28 Those who escape the sword(ED) and return to the land of Judah from Egypt will be very few.(EE) Then the whole remnant(EF) of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand(EG)—mine or theirs.(EH)

29 “‘This will be the sign(EI) to you that I will punish(EJ) you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’(EK) 30 This is what the Lord says: ‘I am going to deliver Pharaoh(EL) Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who want to kill him, just as I gave Zedekiah(EM) king of Judah into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who wanted to kill him.’”(EN)

A Message to Baruch

45 When Baruch(EO) son of Neriah(EP) wrote on a scroll(EQ) the words Jeremiah the prophet dictated in the fourth year of Jehoiakim(ER) son of Josiah king of Judah, Jeremiah said this to Baruch: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You said, ‘Woe(ES) to me! The Lord has added sorrow(ET) to my pain;(EU) I am worn out with groaning(EV) and find no rest.’(EW) But the Lord has told me to say to you, ‘This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot(EX) what I have planted,(EY) throughout the earth.(EZ) Should you then seek great(FA) things for yourself? Do not seek them.(FB) For I will bring disaster(FC) on all people,(FD) declares the Lord, but wherever you go I will let you escape(FE) with your life.’”(FF)

A Message About Egypt

46 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:(FG)

Concerning Egypt:(FH)

This is the message against the army of Pharaoh Necho(FI) king of Egypt, which was defeated at Carchemish(FJ) on the Euphrates(FK) River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim(FL) son of Josiah king of Judah:

“Prepare your shields,(FM) both large and small,
    and march out for battle!
Harness the horses,
    mount the steeds!
Take your positions
    with helmets on!
Polish(FN) your spears,
    put on your armor!(FO)
What do I see?
    They are terrified,
they are retreating,
    their warriors are defeated.
They flee(FP) in haste
    without looking back,
    and there is terror(FQ) on every side,”
declares the Lord.
“The swift cannot flee(FR)
    nor the strong escape.
In the north by the River Euphrates(FS)
    they stumble and fall.(FT)

“Who is this that rises like the Nile,
    like rivers of surging waters?(FU)
Egypt rises like the Nile,(FV)
    like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
    I will destroy cities and their people.’(FW)
Charge, you horses!
    Drive furiously, you charioteers!(FX)
March on, you warriors—men of Cush[d](FY) and Put who carry shields,
    men of Lydia(FZ) who draw the bow.
10 But that day(GA) belongs to the Lord, the Lord Almighty—
    a day of vengeance(GB), for vengeance on his foes.
The sword will devour(GC) till it is satisfied,
    till it has quenched its thirst with blood.(GD)
For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice(GE)
    in the land of the north by the River Euphrates.(GF)

11 “Go up to Gilead and get balm,(GG)
    Virgin(GH) Daughter Egypt.
But you try many medicines in vain;
    there is no healing(GI) for you.
12 The nations will hear of your shame;
    your cries will fill the earth.
One warrior will stumble over another;
    both will fall(GJ) down together.”

13 This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon(GK) to attack Egypt:(GL)

14 “Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol;
    proclaim it also in Memphis(GM) and Tahpanhes:(GN)
‘Take your positions and get ready,
    for the sword devours(GO) those around you.’
15 Why will your warriors be laid low?
    They cannot stand, for the Lord will push them down.(GP)
16 They will stumble(GQ) repeatedly;
    they will fall(GR) over each other.
They will say, ‘Get up, let us go back
    to our own people(GS) and our native lands,
    away from the sword of the oppressor.’(GT)
17 There they will exclaim,
    ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise;(GU)
    he has missed his opportunity.(GV)

18 “As surely as I live,” declares the King,(GW)
    whose name is the Lord Almighty,
“one will come who is like Tabor(GX) among the mountains,
    like Carmel(GY) by the sea.
19 Pack your belongings for exile,(GZ)
    you who live in Egypt,
for Memphis(HA) will be laid waste(HB)
    and lie in ruins without inhabitant.

20 “Egypt is a beautiful heifer,
    but a gadfly is coming
    against her from the north.(HC)
21 The mercenaries(HD) in her ranks
    are like fattened calves.(HE)
They too will turn and flee(HF) together,
    they will not stand their ground,
for the day(HG) of disaster is coming upon them,
    the time(HH) for them to be punished.
22 Egypt will hiss like a fleeing serpent
    as the enemy advances in force;
they will come against her with axes,
    like men who cut down trees.(HI)
23 They will chop down her forest,”
declares the Lord,
    “dense though it be.
They are more numerous than locusts,(HJ)
    they cannot be counted.
24 Daughter Egypt will be put to shame,
    given into the hands of the people of the north.(HK)

25 The Lord Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes,(HL) on Pharaoh,(HM) on Egypt and her gods(HN) and her kings, and on those who rely(HO) on Pharaoh. 26 I will give them into the hands(HP) of those who want to kill them—Nebuchadnezzar king(HQ) of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited(HR) as in times past,” declares the Lord.

27 “Do not be afraid,(HS) Jacob(HT) my servant;(HU)
    do not be dismayed, Israel.
I will surely save you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.(HV)
Jacob will again have peace and security,
    and no one will make him afraid.
28 Do not be afraid, Jacob my servant,
    for I am with you,”(HW) declares the Lord.
“Though I completely destroy(HX) all the nations
    among which I scatter you,
    I will not completely destroy you.
I will discipline you but only in due measure;
    I will not let you go entirely unpunished.”

Footnotes

  1. Jeremiah 43:3 Or Chaldeans
  2. Jeremiah 43:13 Or in Heliopolis
  3. Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.
  4. Jeremiah 46:9 That is, the upper Nile region