And the captain of the guard took Jeremiah and (A)said to him: “The Lord your God has pronounced this doom on this place.

Read full chapter

When the commander(A) of the guard found Jeremiah, he said to him, “The Lord your God decreed(B) this disaster(C) for this place.(D)

Read full chapter

24 All nations would say, (A)‘Why has the Lord done so to this land? What does the heat of this great anger mean?’ 25 Then people would say: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt; 26 for they went and served other gods and worshiped them, gods that they did not know and that He had not given to them. 27 Then the anger of the Lord was aroused against this land, (B)to bring on it every curse that is written in this book. 28 And the Lord (C)uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’

Read full chapter

24 All the nations will ask: “Why has the Lord done this to this land?(A) Why this fierce, burning anger?”

25 And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.(B) 26 They went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them. 27 Therefore the Lord’s anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book.(C) 28 In furious anger and in great wrath(D) the Lord uprooted(E) them from their land and thrust them into another land, as it is now.”

Read full chapter

And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, (A)‘Why has the Lord done so to this great city?’ Then they will answer, (B)‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and worshiped other gods and served them.’ ”

Read full chapter

“People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’(A) And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.(B)’”

Read full chapter

15 All who [a]pass by (A)clap their hands at you;
They hiss (B)and shake their heads
At the daughter of Jerusalem:
Is this the city that is called
(C)‘The perfection of beauty,
The joy of the whole earth’?”

16 (D)All your enemies have opened their mouth against you;
They hiss and gnash their teeth.
They say, (E)“We have swallowed her up!
Surely this is the (F)day we have waited for;
We have found it, (G)we have seen it!

17 The Lord has done what He (H)purposed;
He has fulfilled His word
Which He commanded in days of old.
He has thrown down and has not pitied,
And He has caused an enemy to (I)rejoice over you;
He has exalted the [b]horn of your adversaries.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:15 Lit. pass by this way
  2. Lamentations 2:17 Strength

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(A)
they scoff(B) and shake their heads(C)
    at Daughter Jerusalem:(D)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(E)
    the joy of the whole earth?”(F)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(G)
they scoff and gnash their teeth(H)
    and say, “We have swallowed her up.(I)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(J)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(K) his word,
    which he decreed long ago.(L)
He has overthrown you without pity,(M)
    he has let the enemy gloat over you,(N)
    he has exalted the horn[a] of your foes.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.

20 (A)then I will uproot them from My land which I have given them; and this house which I have [a]sanctified for My name I will cast out of My sight, and will make it a proverb and a (B)byword among all peoples.

21 “And as for (C)this [b]house, which [c]is exalted, everyone who passes by it will be (D)astonished and say, (E)‘Why has the Lord done thus to this land and this house?’ 22 Then they will answer, ‘Because they forsook the Lord God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity on them.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:20 set apart
  2. 2 Chronicles 7:21 Temple
  3. 2 Chronicles 7:21 Or was

20 then I will uproot(A) Israel from my land,(B) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(C) among all peoples. 21 This temple will become a heap of rubble. All[a] who pass by will be appalled(D) and say,(E) ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’ 22 People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them(F)—that is why he brought all this disaster on them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:21 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now so imposing, all

And as for (A)this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and will hiss, and say, (B)‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’ Then they will answer, ‘Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore the Lord has brought all this (C)calamity on them.’ ”

Read full chapter

This temple will become a heap of rubble. All[a] who pass by will be appalled(A) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(B) People will answer,(C) ‘Because they have forsaken(D) the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the Lord brought all this disaster(E) on them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all