Jeremiah 4:7
New Living Translation
7 A lion stalks from its den,
a destroyer of nations.
It has left its lair and is headed your way.
It’s going to devastate your land!
Your towns will lie in ruins,
with no one living in them anymore.
Jeremiah 4:7
King James Version
7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Read full chapter
Jeremiah 5:6
New Living Translation
6 So now a lion from the forest will attack them;
a wolf from the desert will pounce on them.
A leopard will lurk near their towns,
tearing apart any who dare to venture out.
For their rebellion is great,
and their sins are many.
Jeremiah 5:6
New International Version
Jeremiah 5:6
King James Version
6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
Read full chapter
Jeremiah 2:15
New Living Translation
15 Strong lions have roared against him,
and the land has been destroyed.
The towns are now in ruins,
and no one lives in them anymore.
Jeremiah 2:15
New International Version
Jeremiah 2:15
King James Version
15 The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Read full chapter
Ezekiel 26:7-10
New Living Translation
7 “This is what the Sovereign Lord says: From the north I will bring King Nebuchadnezzar[a] of Babylon against Tyre. He is king of kings and brings his horses, chariots, charioteers, and great army. 8 First he will destroy your mainland villages. Then he will attack you by building a siege wall, constructing a ramp, and raising a roof of shields against you. 9 He will pound your walls with battering rams and demolish your towers with sledgehammers. 10 The hooves of his horses will choke the city with dust, and the noise of the charioteers and chariot wheels will shake your walls as they storm through your broken gates.
Read full chapterFootnotes
- 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
Ezekiel 26:7-10
New International Version
7 “For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[a](A) king of Babylon, king of kings,(B) with horses and chariots,(C) with horsemen and a great army. 8 He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(D) against you, build a ramp(E) up to your walls and raise his shields against you. 9 He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(F) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(G) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through.
Footnotes
- Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
Ezekiel 26:7-10
King James Version
7 For thus saith the Lord God; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
8 He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
9 And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
10 By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Read full chapter
Jeremiah 25:9
New Living Translation
9 I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy[a] you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever.
Read full chapterFootnotes
- 25:9 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.
Jeremiah 25:9
New International Version
9 I will summon(A) all the peoples of the north(B) and my servant(C) Nebuchadnezzar(D) king of Babylon,” declares the Lord, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy[a](E) them and make them an object of horror and scorn,(F) and an everlasting ruin.(G)
Footnotes
- Jeremiah 25:9 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
Jeremiah 25:9
King James Version
9 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Read full chapter
Isaiah 6:11
New Living Translation
11 Then I said, “Lord, how long will this go on?”
And he replied,
“Until their towns are empty,
their houses are deserted,
and the whole country is a wasteland;
Isaiah 6:11
New International Version
11 Then I said, “For how long, Lord?”(A)
And he answered:
Isaiah 6:11
King James Version
11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Read full chapter
Isaiah 1:7
New Living Translation
7 Your country lies in ruins,
and your towns are burned.
Foreigners plunder your fields before your eyes
and destroy everything they see.
Isaiah 1:7
New International Version
Isaiah 1:7
King James Version
7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
Read full chapter
Jeremiah 50:17
New Living Translation
Hope for God’s People
17 “The Israelites are like sheep
that have been scattered by lions.
First the king of Assyria ate them up.
Then King Nebuchadnezzar[a] of Babylon cracked their bones.”
Footnotes
- 50:17 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
Jeremiah 50:17
King James Version
17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Read full chapter
Jeremiah 49:19
New Living Translation
19 I will come like a lion from the thickets of the Jordan,
leaping on the sheep in the pasture.
I will chase Edom from its land,
and I will appoint the leader of my choice.
For who is like me, and who can challenge me?
What ruler can oppose my will?”
Jeremiah 49:19
New International Version
Jeremiah 49:19
King James Version
19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Read full chapterHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.