11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(A) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;

Read full chapter

11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

Read full chapter

15     even though he thrives(A) among his brothers.
An east wind(B) from the Lord will come,
    blowing in from the desert;
his spring will fail
    and his well dry up.(C)
His storehouse will be plundered(D)
    of all its treasures.

Read full chapter

15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the Lord shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.

Read full chapter

10 It has been planted,(A) but will it thrive? Will it not wither completely when the east wind strikes it—wither away in the plot where it grew?(B)’”

Read full chapter

10 Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

Read full chapter

17 His winnowing fork(A) is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”(B)

Read full chapter

17 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

Read full chapter

12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.”(A)

Read full chapter

12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.

Read full chapter

Therefore they will be like the morning mist,
    like the early dew that disappears,(A)
    like chaff(B) swirling from a threshing floor,(C)
    like smoke(D) escaping through a window.

Read full chapter

Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Read full chapter

12 But it was uprooted(A) in fury
    and thrown to the ground.
The east wind(B) made it shrivel,
    it was stripped of its fruit;
its strong branches withered
    and fire consumed them.(C)

Read full chapter

12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.

Read full chapter

The punishment of my people
    is greater than that of Sodom,(A)
which was overthrown in a moment
    without a hand turned to help her.

Read full chapter

For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.

Read full chapter

Even jackals offer their breasts
    to nurse their young,
but my people have become heartless
    like ostriches in the desert.(A)

Read full chapter

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Read full chapter

48 Streams of tears(A) flow from my eyes(B)
    because my people are destroyed.(C)

Read full chapter

48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

Read full chapter

11 My eyes fail from weeping,(A)
    I am in torment within(B);
my heart(C) is poured out(D) on the ground
    because my people are destroyed,(E)
because children and infants faint(F)
    in the streets of the city.

Read full chapter

11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Read full chapter

51 This is what the Lord says:

“See, I will stir(A) up the spirit of a destroyer
    against Babylon(B) and the people of Leb Kamai.[a]
I will send foreigners(C) to Babylon
    to winnow(D) her and to devastate her land;
they will oppose her on every side
    in the day(E) of her disaster.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:1 Leb Kamai is a cryptogram for Chaldea, that is, Babylonia.

51 Thus saith the Lord; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

Read full chapter

23 See, the storm(A) of the Lord
    will burst out in wrath,
a driving wind swirling down
    on the heads of the wicked.
24 The fierce anger(B) of the Lord will not turn back(C)
    until he fully accomplishes
    the purposes of his heart.
In days to come
    you will understand(D) this.

Read full chapter

23 Behold, the whirlwind of the Lord goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.

24 The fierce anger of the Lord shall not return, until he hath done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.

Read full chapter