24 “Have you not observed that these people are saying, ‘The Lord has rejected the two clans that he chose’? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight.

Read full chapter

24 “Have you not noticed that these people are saying, ‘The Lord has rejected the two kingdoms[a](A) he chose’? So they despise(B) my people and no longer regard them as a nation.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 33:24 Or families

24 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the Lord hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Read full chapter

They say, “Come, (A)let us wipe them out as a nation;
    let the name of Israel be remembered no more!”

Read full chapter

“Come,” they say, “let us destroy(A) them as a nation,(B)
    so that Israel’s name is remembered(C) no more.”

Read full chapter

They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

Read full chapter

13 You have made us (A)the taunt of our neighbors,
    the derision and (B)scorn of those around us.
14 You have made us (C)a byword among the nations,
    (D)a laughingstock[a] among the peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 44:14 Hebrew a shaking of the head

13 You have made us a reproach(A) to our neighbors,(B)
    the scorn(C) and derision(D) of those around us.
14 You have made us a byword(E) among the nations;
    the peoples shake their heads(F) at us.

Read full chapter

13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Read full chapter

And he said in the presence of his brothers and of the army of (A)Samaria, “What are these feeble Jews doing? Will they restore it for themselves?[a] Will they sacrifice? Will they finish up in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, and burned ones at that?” (B)Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, “Yes, what they are building—(C)if a fox goes up on it he will break down their stone wall!” (D)Hear, O our God, for we are despised. (E)Turn back their taunt on their own heads and give them up to be plundered in a land where they are captives.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 4:2 Or Will they commit themselves to God?

and in the presence of his associates(A) and the army of Samaria, he said, “What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble(B)—burned as they are?”

Tobiah(C) the Ammonite, who was at his side, said, “What they are building—even a fox climbing up on it would break down their wall of stones!”(D)

Hear us, our God, for we are despised.(E) Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.

Read full chapter

And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

Read full chapter

The Remnant of Israel

11 I ask, then, (A)has God rejected his people? By no means! For (B)I myself am an Israelite, a descendant of Abraham,[a] a member of the tribe of Benjamin. (C)God has not rejected his people whom he (D)foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel? (E)“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.” But what is God's reply to him? (F)“I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” So too at the present time there is (G)a remnant, chosen by grace. (H)But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:1 Or one of the offspring of Abraham

The Remnant of Israel

11 I ask then: Did God reject his people? By no means!(A) I am an Israelite myself, a descendant of Abraham,(B) from the tribe of Benjamin.(C) God did not reject his people,(D) whom he foreknew.(E) Don’t you know what Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: “Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me”[a]?(F) And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”[b](G) So too, at the present time there is a remnant(H) chosen by grace.(I) And if by grace, then it cannot be based on works;(J) if it were, grace would no longer be grace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:3 1 Kings 19:10,14
  2. Romans 11:4 1 Kings 19:18

11 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel saying,

Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.

Read full chapter

22 And (A)I will make them one nation in the land, on (B)the mountains of Israel. And (C)one king shall be king over them all, and they shall be no longer (D)two nations, and no longer divided into two kingdoms.

Read full chapter

22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel.(A) There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms.(B)

Read full chapter

22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.

Read full chapter

Thus says the Lord God: Because (A)the enemy said of you, (B)‘Aha!’ and, ‘The ancient (C)heights have become our possession,’

Read full chapter

This is what the Sovereign Lord says:(A) The enemy said of you, “Aha!(B) The ancient heights(C) have become our possession.(D)”’

Read full chapter

Thus saith the Lord God; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

Read full chapter

10 “Because you said, (A)‘These two nations and these two countries shall be mine, and (B)we will take possession of them’—although the (C)Lord was there— 11 therefore, (D)as I live, declares the Lord God, I will deal with you (E)according to the anger and (F)envy that you showed because of your hatred against them. And (G)I will make myself known among them, when I judge you. 12 And you shall know that I am the Lord.

(H)“I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are laid desolate; (I)they are given us to devour.’ 13 And (J)you magnified yourselves against me (K)with your mouth, and multiplied your words against me; I heard it. 14 Thus says the Lord God: (L)While the whole earth rejoices, I will make you desolate. 15 As you (M)rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, (N)Mount Seir, and all Edom, all of it. Then (O)they will know that I am the Lord.

Read full chapter

10 “‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession(A) of them,” even though I the Lord was there, 11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger(B) and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.(C) 12 Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.(D) 13 You boasted(E) against me and spoke against me without restraint, and I heard it.(F) 14 This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.(G) 15 Because you rejoiced(H) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(I) you and all of Edom.(J) Then they will know that I am the Lord.’”

Read full chapter

10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the Lord was there:

11 Therefore, as I live, saith the Lord God, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

12 And thou shalt know that I am the Lord, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

13 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.

14 Thus saith the Lord God; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the Lord.

Read full chapter

(A)“Son of man, because (B)Tyre said concerning Jerusalem, (C)‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,’

Read full chapter

“Son of man, because Tyre(A) has said of Jerusalem, ‘Aha!(B) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’

Read full chapter

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

Read full chapter