Add parallel Print Page Options

12 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: This land—though it is now desolate and has no people and animals—will once more have pastures where shepherds can lead their flocks.

Read full chapter

12 “This is what the Lord Almighty says: ‘In this place, desolate(A) and without people or animals(B)—in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.(C)

Read full chapter

10 The plain of Sharon will again be filled with flocks
    for my people who have searched for me,
    and the valley of Achor will be a place to pasture herds.

Read full chapter

10 Sharon(A) will become a pasture for flocks,(B)
    and the Valley of Achor(C) a resting place for herds,
    for my people who seek(D) me.

Read full chapter

The Philistine coast will become a wilderness pasture,
    a place of shepherd camps
    and enclosures for sheep and goats.
The remnant of the tribe of Judah will pasture there.
    They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the Lord their God will visit his people in kindness
    and restore their prosperity again.

Read full chapter

The land by the sea will become pastures
    having wells for shepherds
    and pens for flocks.(A)
That land will belong
    to the remnant(B) of the people of Judah;
    there they will find pasture.
In the evening they will lie down
    in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
    he will restore their fortunes.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 2:7 Or will bring back their captives

12 I will be like a shepherd looking for his scattered flock. I will find my sheep and rescue them from all the places where they were scattered on that dark and cloudy day. 13 I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live. 14 Yes, I will give them good pastureland on the high hills of Israel. There they will lie down in pleasant places and feed in the lush pastures of the hills. 15 I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign Lord.

Read full chapter

12 As a shepherd(A) looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.(B) 13 I will bring them out from the nations and gather(C) them from the countries, and I will bring them into their own land.(D) I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.(E) 14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel(F) will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture(G) on the mountains of Israel.(H) 15 I myself will tend my sheep and have them lie down,(I) declares the Sovereign Lord.(J)

Read full chapter

62 Then say, ‘Lord, you have said that you will destroy Babylon so that neither people nor animals will remain here. She will lie empty and abandoned forever.’

Read full chapter

62 Then say, ‘Lord, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate(A) forever.’

Read full chapter

29 Then say to the king, ‘This is what the Lord says: You burned the scroll because it said the king of Babylon would destroy this land and empty it of people and animals.

Read full chapter

29 Also tell Jehoiakim king of Judah, ‘This is what the Lord says: You burned that scroll and said, “Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and wipe from it(A) both man and beast?”(B)

Read full chapter

24 Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.

Read full chapter

24 People will live(A) together in Judah and all its towns—farmers and those who move about with their flocks.(B)

Read full chapter

19 “Then my people living in the Negev
    will occupy the mountains of Edom.
Those living in the foothills of Judah[a]
    will possess the Philistine plains
    and take over the fields of Ephraim and Samaria.
And the people of Benjamin
    will occupy the land of Gilead.
20 The exiles of Israel will return to their land
    and occupy the Phoenician coast as far north as Zarephath.
The captives from Jerusalem exiled in the north[b]
    will return home and resettle the towns of the Negev.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19 Hebrew the Shephelah.
  2. 20 Hebrew in Sepharad.

19 People from the Negev will occupy
    the mountains of Esau,
and people from the foothills will possess
    the land of the Philistines.(A)
They will occupy the fields of Ephraim and Samaria,(B)
    and Benjamin(C) will possess Gilead.
20 This company of Israelite exiles who are in Canaan
    will possess the land as far as Zarephath;(D)
the exiles from Jerusalem who are in Sepharad
    will possess the towns of the Negev.(E)

Read full chapter

“But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people—for they will be coming home again soon! See, I care about you, and I will pay attention to you. Your ground will be plowed and your crops planted. 10 I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people. 11 I will increase not only the people, but also your animals. O mountains of Israel, I will bring people to live on you once again. I will make you even more prosperous than you were before. Then you will know that I am the Lord.

Read full chapter

“‘But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit(A) for my people Israel, for they will soon come home. I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,(B) 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins(C) rebuilt.(D) 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful(E) and become numerous. I will settle people(F) on you as in the past(G) and will make you prosper more than before.(H) Then you will know that I am the Lord.

Read full chapter

19 And I will bring Israel home again to its own land,
    to feed in the fields of Carmel and Bashan,
and to be satisfied once more
    in the hill country of Ephraim and Gilead.
20 In those days,” says the Lord,
    “no sin will be found in Israel or in Judah,
    for I will forgive the remnant I preserve.

Read full chapter

19 But I will bring(A) Israel back to their own pasture,
    and they will graze on Carmel and Bashan;
their appetite will be satisfied(B)
    on the hills(C) of Ephraim and Gilead.(D)
20 In those days, at that time,”
    declares the Lord,
“search will be made for Israel’s guilt,
    but there will be none,(E)
and for the sins(F) of Judah,
    but none will be found,
    for I will forgive(G) the remnant(H) I spare.

Read full chapter

43 Fields will again be bought and sold in this land about which you now say, ‘It has been ravaged by the Babylonians, a desolate land where people and animals have all disappeared.’ 44 Yes, fields will once again be bought and sold—deeds signed and sealed and witnessed—in the land of Benjamin and here in Jerusalem, in the towns of Judah and in the hill country, in the foothills of Judah[a] and in the Negev, too. For someday I will restore prosperity to them. I, the Lord, have spoken!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:44 Hebrew the Shephelah.

43 Once more fields will be bought(A) in this land of which you say, ‘It is a desolate(B) waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.’ 44 Fields will be bought for silver, and deeds(C) will be signed, sealed and witnessed(D) in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah and in the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev,(E) because I will restore(F) their fortunes,[a] declares the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 32:44 Or will bring them back from captivity

26 And from all around Jerusalem, from the towns of Judah and Benjamin, from the western foothills[a] and the hill country and the Negev, the people will come with their burnt offerings and sacrifices. They will bring their grain offerings, frankincense, and thanksgiving offerings to the Lord’s Temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:26 Hebrew the Shephelah.

26 People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev,(A) bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, and bringing thank offerings to the house of the Lord.

Read full chapter