30 For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my sight (A)from their youth. The children of Israel have done nothing but (B)provoke me to anger (C)by the work of their hands, declares the Lord.

Read full chapter

30 “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth;(A) indeed, the people of Israel have done nothing but arouse my anger(B) with what their hands have made,(C) declares the Lord.

Read full chapter

22 For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them (A)concerning burnt offerings and sacrifices. 23 But this command I gave them: (B)‘Obey my voice, and (C)I will be your God, and you shall be my people. (D)And walk in all the way that I command you, (E)that it may be well with you.’ 24 (F)But they did not obey or incline their ear, (G)but walked in their own counsels and (H)the stubbornness of their evil hearts, and (I)went backward and not forward. 25 From the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, (J)I have persistently sent all my servants the prophets to them, day after day. 26 (K)Yet they did not listen to me or incline their ear, (L)but stiffened their neck. (M)They did worse than their fathers.

Read full chapter

22 For when I brought your ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands(A) about burnt offerings and sacrifices,(B) 23 but I gave them this command:(C) Obey(D) me, and I will be your God and you will be my people.(E) Walk in obedience to all(F) I command you, that it may go well(G) with you. 24 But they did not listen(H) or pay attention;(I) instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts.(J) They went backward(K) and not forward. 25 From the time your ancestors left Egypt until now, day after day, again and again(L) I sent you my servants(M) the prophets.(N) 26 But they did not listen to me or pay attention.(O) They were stiff-necked(P) and did more evil than their ancestors.’(Q)

Read full chapter

(A)Yet you have not listened to me, declares the Lord, (B)that you might provoke me to anger (C)with the work of your hands to your own harm.

Read full chapter

“But you did not listen to me,” declares the Lord, “and you have aroused(A) my anger with what your hands have made,(B) and you have brought harm(C) to yourselves.”

Read full chapter

21 I spoke to you in your prosperity,
    but you said, ‘I will not listen.’
(A)This has been your way from (B)your youth,
    that you have not obeyed my voice.

Read full chapter

21 I warned you when you felt secure,(A)
    but you said, ‘I will not listen!’
This has been your way from your youth;(B)
    you have not obeyed(C) me.

Read full chapter

25 (A)Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us. For (B)we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and we have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Read full chapter

25 Let us lie down in our shame,(A)
    and let our disgrace cover us.
We have sinned(B) against the Lord our God,
    both we and our ancestors;(C)
from our youth(D) till this day
    we have not obeyed(E) the Lord our God.”

Read full chapter

(A)And I brought you into a plentiful land
    to enjoy its fruits and its good things.
But when you came in, (B)you defiled my land
    and made my heritage an abomination.

Read full chapter

I brought you into a fertile land
    to eat its fruit and rich produce.(A)
But you came and defiled my land
    and made my inheritance detestable.(B)

Read full chapter

10 (A)But they rebelled
    (B)and grieved his Holy Spirit;
therefore he turned to be their enemy,
    and himself fought against them.

Read full chapter

10 Yet they rebelled(A)
    and grieved his Holy Spirit.(B)
So he turned and became their enemy(C)
    and he himself fought(D) against them.

Read full chapter

Remember and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. (A)From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord. Even (B)at Horeb you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that he was ready to destroy you. (C)When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained on the mountain (D)forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. 10 And (E)the Lord gave me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them were all the words that the Lord had spoken with you on the mountain out of the midst of the fire (F)on the day of the assembly. 11 And at the end of forty days and forty nights the Lord gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenant. 12 Then the Lord said to me, (G)‘Arise, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have (H)turned aside quickly out of the way that I commanded them; they have made themselves a metal image.’

Read full chapter

The Golden Calf

Remember this and never forget how you aroused the anger(A) of the Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious(B) against the Lord.(C) At Horeb you aroused the Lord’s wrath(D) so that he was angry enough to destroy you.(E) When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant(F) that the Lord had made with you, I stayed on the mountain forty days(G) and forty nights; I ate no bread and drank no water.(H) 10 The Lord gave me two stone tablets inscribed by the finger of God.(I) On them were all the commandments the Lord proclaimed to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly.(J)

11 At the end of the forty days and forty nights,(K) the Lord gave me the two stone tablets,(L) the tablets of the covenant. 12 Then the Lord told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt.(M) They have turned away quickly(N) from what I commanded them and have made an idol for themselves.”

Read full chapter

21 And when the Lord smelled (A)the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again (B)curse[a] the ground because of man, for (C)the intention of man's heart is evil from his youth. (D)Neither will I ever again strike down every living creature as I have done.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 8:21 Or dishonor

21 The Lord smelled the pleasing aroma(A) and said in his heart: “Never again will I curse the ground(B) because of humans, even though[a] every inclination of the human heart is evil from childhood.(C) And never again will I destroy(D) all living creatures,(E) as I have done.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 8:21 Or humans, for

51 (A)“You stiff-necked people, (B)uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. (C)As your fathers did, so do you. 52 (D)Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of (E)the Righteous One, (F)whom you have now betrayed and murdered, 53 you who received the law (G)as delivered by angels and (H)did not keep it.”

Read full chapter

51 “You stiff-necked people!(A) Your hearts(B) and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit! 52 Was there ever a prophet your ancestors did not persecute?(C) They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him(D) 53 you who have received the law that was given through angels(E) but have not obeyed it.”

Read full chapter

43 “Then I said of her who was worn out by adultery, ‘Now they will continue to use her for a whore, even her!’[a] 44 For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 23:43 The meaning of the Hebrew verse is uncertain

43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now let them use her as a prostitute,(A) for that is all she is.’ 44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.

Read full chapter

(A)They played the whore in Egypt; (B)they played the whore (C)in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms[a] handled.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 23:3 Hebrew nipples; also verses 8, 21

They became prostitutes in Egypt,(A) engaging in prostitution(B) from their youth.(C) In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.(D)

Read full chapter

28 For when I had brought them into the land that (A)I swore to give them, then wherever they saw (B)any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and there they presented (C)the provocation of their offering; there they sent up their pleasing aromas, and there they poured out their drink offerings.

Read full chapter

28 When I brought them into the land(A) I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.(B)

Read full chapter