Add parallel Print Page Options

22 How long will you waver,
    O faithless daughter?
For the Lord has created a new thing on the earth:
    a woman encompasses[a] a man.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31.22 Meaning of Heb uncertain

22 How long will you wander,(A)
    unfaithful(B) Daughter Israel?
The Lord will create a new thing(C) on earth—
    the woman will return to[a](D) the man.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:22 Or will protect

22 Return, O faithless children,
    I will heal your faithlessness.

“Here we come to you,
    for you are the Lord our God.(A)

Read full chapter

22 “Return,(A) faithless people;
    I will cure(B) you of backsliding.”(C)

“Yes, we will come to you,
    for you are the Lord our God.

Read full chapter

Assurance of Forgiveness

I will heal their disloyalty;
    I will love them freely,
    for my anger has turned from them.(A)

Read full chapter

“I will heal(A) their waywardness(B)
    and love them freely,(C)
    for my anger has turned away(D) from them.

Read full chapter

Why do you boast in your strength?
    Your strength is ebbing,
O faithless daughter.
    Who trusted in her treasures, saying,[a]
    “Who will attack me?”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 49.4 Gk: Heb lacks saying

Why do you boast of your valleys,
    boast of your valleys so fruitful?
Unfaithful Daughter Ammon,(A)
    you trust in your riches(B) and say,
    ‘Who will attack me?’(C)

Read full chapter

A Call to Repentance

The Lord said to me in the days of King Josiah: Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree and prostituted herself there?(A)

Read full chapter

Unfaithful Israel

During the reign of King Josiah,(A) the Lord said to me, “Have you seen what faithless(B) Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree(C) and has committed adultery(D) there.

Read full chapter

23 How can you say, “I am not defiled;
    I have not gone after the Baals”?
Look at your way in the valley;
    know what you have done:
a restive young camel interlacing her tracks,(A)

Read full chapter

23 “How can you say, ‘I am not defiled;(A)
    I have not run after the Baals’?(B)
See how you behaved in the valley;(C)
    consider what you have done.
You are a swift she-camel
    running(D) here and there,

Read full chapter

15 I will put enmity between you and the woman
    and between your offspring and hers;
he will strike your head,
    and you will strike his heel.”(A)

Read full chapter

15 And I will put enmity
    between you and the woman,
    and between your offspring[a](A) and hers;(B)
he will crush[b] your head,(C)
    and you will strike his heel.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:15 Or seed
  2. Genesis 3:15 Or strike

27 I have seen your abominations,
    your adulteries and neighings, your shameless prostitutions
    on the hills of the countryside.
Woe to you, O Jerusalem!
    How long will it be
    before you are made clean?(A)

Read full chapter

27 your adulteries and lustful neighings,
    your shameless prostitution!(A)
I have seen your detestable acts
    on the hills and in the fields.(B)
Woe to you, Jerusalem!
    How long will you be unclean?”(C)

Read full chapter

14 O Jerusalem, wash your heart clean of wickedness
    so that you may be saved.
How long shall your evil schemes
    lodge within you?(A)

Read full chapter

14 Jerusalem, wash(A) the evil from your heart and be saved.(B)
    How long(C) will you harbor wicked thoughts?

Read full chapter

36 Why do you go about so much
    to change your way?
You shall be put to shame by Egypt
    as you were put to shame by Assyria.(A)

Read full chapter

36 Why do you go about so much,
    changing(A) your ways?
You will be disappointed by Egypt(B)
    as you were by Assyria.

Read full chapter

18 What then do you gain by going to Egypt,
    to drink the waters of the Nile?
Or what do you gain by going to Assyria,
    to drink the waters of the Euphrates?(A)

Read full chapter

18 Now why go to Egypt(A)
    to drink water from the Nile[a]?(B)
And why go to Assyria(C)
    to drink water from the Euphrates?(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:18 Hebrew Shihor; that is, a branch of the Nile

14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son and shall name him Immanuel.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.14 That is, God is with us

14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  2. Isaiah 7:14 Or young woman
  3. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  4. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.

30 But if the Lord creates something new and the ground opens its mouth and swallows them up, with all that belongs to them, and they go down alive into Sheol, then you shall know that these men have despised the Lord.”(A)

Read full chapter

30 But if the Lord brings about something totally new, and the earth opens its mouth(A) and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead,(B) then you will know that these men have treated the Lord with contempt.(C)

Read full chapter