Add parallel Print Page Options

14 The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.’”

Read full chapter

14 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke(A) on the necks of all these nations to make them serve(B) Nebuchadnezzar(C) king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.(D)’”

Read full chapter

48 you will serve your enemies whom the Lord will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The Lord will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.

Read full chapter

48 therefore in hunger and thirst,(A) in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke(B) on your neck(C) until he has destroyed you.

Read full chapter

Now I will give your countries to King Nebuchadnezzar of Babylon, who is my servant. I have put everything, even the wild animals, under his control. All the nations will serve him, his son, and his grandson until his time is up. Then many nations and great kings will conquer and rule over Babylon.

Read full chapter

Now I will give all your countries into the hands of my servant(A) Nebuchadnezzar(B) king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.(C) All nations will serve(D) him and his son and his grandson until the time(E) for his land comes; then many nations and great kings will subjugate(F) him.

Read full chapter

12 The ten horns of the beast are ten kings who have not yet risen to power. They will be appointed to their kingdoms for one brief moment to reign with the beast. 13 They will all agree to give him their power and authority.

Read full chapter

12 “The ten horns(A) you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour(B) will receive authority as kings along with the beast. 13 They have one purpose and will give their power and authority to the beast.(C)

Read full chapter

38 He has made you the ruler over all the inhabited world and has put even the wild animals and birds under your control. You are the head of gold.

Read full chapter

38 in your hands he has placed all mankind and the beasts of the field and the birds in the sky. Wherever they live, he has made you ruler over them all.(A) You are that head of gold.

Read full chapter

But I am going to take off your chains and let you go. If you want to come with me to Babylon, you are welcome. I will see that you are well cared for. But if you don’t want to come, you may stay here. The whole land is before you—go wherever you like.

Read full chapter

But today I am freeing(A) you from the chains(B) on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don’t come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please.”(C)

Read full chapter

Give them this message for their masters: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says:

Read full chapter

Give them a message for their masters and say, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Tell this to your masters:

Read full chapter

I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy[a] you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever. 10 I will take away your happy singing and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard. Your millstones will fall silent, and the lights in your homes will go out. 11 This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.

12 “Then, after the seventy years of captivity are over, I will punish the king of Babylon and his people for their sins,” says the Lord. “I will make the country of the Babylonians[b] a wasteland forever. 13 I will bring upon them all the terrors I have promised in this book—all the penalties announced by Jeremiah against the nations. 14 Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people.”

The Cup of the Lord’s Anger

15 This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it. 16 When they drink from it, they will stagger, crazed by the warfare I will send against them.”

17 So I took the cup of anger from the Lord and made all the nations drink from it—every nation to which the Lord sent me. 18 I went to Jerusalem and the other towns of Judah, and their kings and officials drank from the cup. From that day until this, they have been a desolate ruin, an object of horror, contempt, and cursing. 19 I gave the cup to Pharaoh, king of Egypt, his attendants, his officials, and all his people, 20 along with all the foreigners living in that land. I also gave it to all the kings of the land of Uz and the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod. 21 Then I gave the cup to the nations of Edom, Moab, and Ammon, 22 and the kings of Tyre and Sidon, and the kings of the regions across the sea. 23 I gave it to Dedan, Tema, and Buz, and to the people who live in distant places.[c] 24 I gave it to the kings of Arabia, the kings of the nomadic tribes of the desert, 25 and to the kings of Zimri, Elam, and Media. 26 And I gave it to the kings of the northern countries, far and near, one after the other—all the kingdoms of the world. And finally, the king of Babylon[d] himself drank from the cup of the Lord’s anger.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:9 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.
  2. 25:12 Or Chaldeans.
  3. 25:23 Or who clip the corners of their hair.
  4. 25:26 Hebrew of Sheshach, a code name for Babylon.

I will summon(A) all the peoples of the north(B) and my servant(C) Nebuchadnezzar(D) king of Babylon,” declares the Lord, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy[a](E) them and make them an object of horror and scorn,(F) and an everlasting ruin.(G) 10 I will banish from them the sounds(H) of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom,(I) the sound of millstones(J) and the light of the lamp.(K) 11 This whole country will become a desolate wasteland,(L) and these nations will serve(M) the king of Babylon seventy years.(N)

12 “But when the seventy years(O) are fulfilled, I will punish the king of Babylon(P) and his nation, the land of the Babylonians,[b] for their guilt,” declares the Lord, “and will make it desolate(Q) forever. 13 I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written(R) in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. 14 They themselves will be enslaved(S) by many nations(T) and great kings; I will repay(U) them according to their deeds and the work of their hands.”

The Cup of God’s Wrath

15 This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup(V) filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send(W) you drink it. 16 When they drink(X) it, they will stagger(Y) and go mad(Z) because of the sword(AA) I will send among them.”

17 So I took the cup from the Lord’s hand and made all the nations to whom he sent(AB) me drink it: 18 Jerusalem(AC) and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin(AD) and an object of horror and scorn,(AE) a curse[c](AF)—as they are today;(AG) 19 Pharaoh king(AH) of Egypt,(AI) his attendants, his officials and all his people, 20 and all the foreign people there; all the kings of Uz;(AJ) all the kings of the Philistines(AK) (those of Ashkelon,(AL) Gaza,(AM) Ekron, and the people left at Ashdod); 21 Edom,(AN) Moab(AO) and Ammon;(AP) 22 all the kings of Tyre(AQ) and Sidon;(AR) the kings of the coastlands(AS) across the sea; 23 Dedan,(AT) Tema,(AU) Buz(AV) and all who are in distant places[d];(AW) 24 all the kings of Arabia(AX) and all the kings of the foreign people(AY) who live in the wilderness; 25 all the kings of Zimri,(AZ) Elam(BA) and Media;(BB) 26 and all the kings of the north,(BC) near and far, one after the other—all the kingdoms(BD) on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshak[e](BE) will drink it too.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 25:9 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  2. Jeremiah 25:12 Or Chaldeans
  3. Jeremiah 25:18 That is, their names to be used in cursing (see 29:22); or, to be seen by others as cursed
  4. Jeremiah 25:23 Or who clip the hair by their foreheads
  5. Jeremiah 25:26 Sheshak is a cryptogram for Babylon.

you will taunt the king of Babylon. You will say,

“The mighty man has been destroyed.
    Yes, your insolence[a] is ended.
For the Lord has crushed your wicked power
    and broken your evil rule.
You struck the people with endless blows of rage
    and held the nations in your angry grip
    with unrelenting tyranny.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:4 As in Dead Sea Scrolls; the meaning of the Masoretic Text is uncertain.

you will take up this taunt(A) against the king of Babylon:(B)

How the oppressor(C) has come to an end!
    How his fury[a] has ended!
The Lord has broken the rod(D) of the wicked,(E)
    the scepter(F) of the rulers,
which in anger struck down peoples(G)
    with unceasing blows,
and in fury subdued(H) nations
    with relentless aggression.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 14:4 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.

20 Remember that the Lord rescued you from the iron-smelting furnace of Egypt in order to make you his very own people and his special possession, which is what you are today.

Read full chapter

20 But as for you, the Lord took you and brought you out of the iron-smelting furnace,(A) out of Egypt,(B) to be the people of his inheritance,(C) as you now are.

Read full chapter