(A)if that nation against whom I have spoken turns from its evil, (B)I will relent of the disaster that I thought to bring upon it.

Read full chapter

and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent(A) and not inflict on it the disaster(B) I had planned.

Read full chapter

21 “But (A)if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die.

Read full chapter

21 “But if(A) a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees(B) and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.(C)

Read full chapter

13 Now therefore, (A)amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God; then the Lord will relent concerning the doom that He has pronounced against you.

Read full chapter

13 Now reform(A) your ways and your actions and obey(B) the Lord your God. Then the Lord will relent(C) and not bring the disaster he has pronounced against you.

Read full chapter

(A)Who can tell if God will turn and relent, and turn away from His fierce anger, so that we may not perish?

10 (B)Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.

Read full chapter

Who knows?(A) God may yet relent(B) and with compassion turn(C) from his fierce anger(D) so that we will not perish.”

10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented(E) and did not bring on them the destruction(F) he had threatened.(G)

Read full chapter

“How(A) can I give you up, Ephraim?
How can I hand you over, Israel?
How can I make you like (B)Admah?
How can I set you like Zeboiim?
My heart [a]churns within Me;
My sympathy is stirred.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 11:8 Lit. turns over

“How can I give you up,(A) Ephraim?(B)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(C)
My heart is changed within me;
    all my compassion(D) is aroused.(E)

Read full chapter

(A)Perhaps everyone will listen and turn from his evil way, that I may (B)relent concerning the calamity which I purpose to bring on them because of the evil of their doings.’

Read full chapter

Perhaps they will listen and each will turn(A) from their evil ways. Then I will relent(B) and not inflict on them the disaster I was planning because of the evil they have done.

Read full chapter

So (A)the Lord relented concerning this.
“It shall not be,” said the Lord.

Vision of the Fire

Thus the Lord God showed me: Behold, the Lord God called [a]for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the [b]territory. Then I said:

“O Lord God, cease, I pray!
(B)Oh, that Jacob may stand,
For he is small!”
So the Lord relented concerning this.
“This also shall not be,” said the Lord God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 7:4 to contend
  2. Amos 7:4 Lit. portion

So the Lord relented.(A)

“This will not happen,” the Lord said.(B)

This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire;(C) it dried up the great deep and devoured(D) the land. Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(E)

So the Lord relented.(F)

“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(G)

Read full chapter

13 So (A)rend your heart, and not (B)your garments;
Return to the Lord your God,
For He is (C)gracious and merciful,
Slow to anger, and of great kindness;
And He relents from doing harm.
14 (D)Who knows if He will turn and relent,
And leave (E)a blessing behind Him—
(F)A grain offering and a drink offering
For the Lord your God?

Read full chapter

13 Rend your heart(A)
    and not your garments.(B)
Return(C) to the Lord your God,
    for he is gracious and compassionate,(D)
slow to anger and abounding in love,(E)
    and he relents from sending calamity.(F)
14 Who knows? He may turn(G) and relent(H)
    and leave behind a blessing(I)
grain offerings and drink offerings(J)
    for the Lord your God.

Read full chapter

18 And when the Lord raised up judges for them, (A)the Lord was with the judge and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge; (B)for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed them and harassed them.

Read full chapter

18 Whenever the Lord raised up a judge for them, he was with the judge and saved(A) them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the Lord relented(B) because of their groaning(C) under those who oppressed and afflicted(D) them.

Read full chapter

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: (A)“Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. (B)Do not trust in these lying words, saying, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are these.’

“For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly (C)execute [a]judgment between a man and his neighbor, if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, (D)or walk after other gods to your hurt, (E)then I will cause you to dwell in this place, in (F)the land that I gave to your fathers forever and ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 7:5 justice

This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways(A) and your actions, and I will let you live(B) in this place. Do not trust(C) in deceptive(D) words and say, “This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!” If you really change(E) your ways and your actions and deal with each other justly,(F) if you do not oppress(G) the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood(H) in this place, and if you do not follow other gods(I) to your own harm, then I will let you live in this place, in the land(J) I gave your ancestors(K) for ever and ever.

Read full chapter

45 (A)And for their sake He remembered His covenant,
And (B)relented (C)according to the multitude of His mercies.

Read full chapter

45 for their sake he remembered his covenant(A)
    and out of his great love(B) he relented.(C)

Read full chapter

I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish. Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem? I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.”

Read full chapter

I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. Or those eighteen who died when the tower in Siloam(A) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? I tell you, no! But unless you repent,(B) you too will all perish.”

Read full chapter

16 “Wash(A) yourselves, make yourselves clean;
Put away the evil of your doings from before My eyes.
(B)Cease to do evil,
17 Learn to do good;
Seek justice,
Rebuke [a]the oppressor;
[b]Defend the fatherless,
Plead for the widow.

18 “Come now, and let us (C)reason together,”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
(D)They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.
19 If you are willing and obedient,
You shall eat the good of the land;

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Some ancient vss. the oppressed
  2. Isaiah 1:17 Vindicate

16 Wash(A) and make yourselves clean.
    Take your evil deeds out of my sight;(B)
    stop doing wrong.(C)
17 Learn to do right;(D) seek justice.(E)
    Defend the oppressed.[a](F)
Take up the cause of the fatherless;(G)
    plead the case of the widow.(H)

18 “Come now, let us settle the matter,”(I)
    says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
    they shall be as white as snow;(J)
though they are red as crimson,
    they shall be like wool.(K)
19 If you are willing and obedient,(L)
    you will eat the good things of the land;(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor