“They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried(A) but will be like dung lying on the ground.(B) They will perish by sword and famine,(C) and their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.”(D)

Read full chapter

They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Read full chapter

33 At that time those slain(A) by the Lord will be everywhere—from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered(B) up or buried,(C) but will be like dung lying on the ground.

Read full chapter

33 And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

Read full chapter

10 who perished at Endor(A)
    and became like dung(B) on the ground.

Read full chapter

10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

Read full chapter

22 Say, “This is what the Lord declares:

“‘Dead bodies will lie
    like dung(A) on the open field,
like cut grain behind the reaper,
    with no one to gather them.’”

Read full chapter

22 Speak, Thus saith the Lord, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.

Read full chapter

17 “I will bring such distress(A) on all people
    that they will grope about like those who are blind,(B)
    because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out(C) like dust
    and their entrails like dung.(D)

Read full chapter

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

Read full chapter

20 I will deliver(A) into the hands of their enemies who want to kill them.(B) Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.(C)

Read full chapter

20 I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.

Read full chapter

18 Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

“They will not mourn(A) for him:
    ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’
They will not mourn for him:
    ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
19 He will have the burial(B) of a donkey—
    dragged away and thrown(C)
    outside the gates of Jerusalem.”

Read full chapter

18 Therefore thus saith the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

Read full chapter

And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:

“‘Those destined for death, to death;
those for the sword, to the sword;(A)
those for starvation, to starvation;(B)
those for captivity, to captivity.’(C)

“I will send four kinds of destroyers(D) against them,” declares the Lord, “the sword(E) to kill and the dogs(F) to drag away and the birds(G) and the wild animals to devour and destroy.(H)

Read full chapter

And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

And I will appoint over them four kinds, saith the Lord: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

Read full chapter

17 And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds(A) flying in midair,(B) “Come,(C) gather together for the great supper of God,(D) 18 so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people,(E) free and slave,(F) great and small.”(G)

Read full chapter

17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

18 That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.

Read full chapter

33 Then the carcasses(A) of this people will become food(B) for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.(C)

Read full chapter

33 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Read full chapter

They will all be left to the mountain birds of prey(A)
    and to the wild animals;(B)
the birds will feed on them all summer,
    the wild animals all winter.

Read full chapter

They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.

Read full chapter

They have left the dead bodies of your servants
    as food for the birds of the sky,(A)
    the flesh of your own people for the animals of the wild.(B)
They have poured out blood like water
    all around Jerusalem,
    and there is no one to bury(C) the dead.(D)

Read full chapter

The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

Read full chapter

If ten(A) people are left in one house, they too will die. 10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them[a](B) asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush!(C) We must not mention the name of the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 6:10 Or to make a funeral fire in honor of the dead

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

10 And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the Lord.

Read full chapter