Add parallel Print Page Options

And if they say to you, ‘But where can we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:

“‘Those who are destined for death, to death;
    those who are destined for war, to war;
those who are destined for famine, to famine;
    those who are destined for captivity, to captivity.’

Read full chapter

And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:

“‘Those destined for death, to death;
those for the sword, to the sword;(A)
those for starvation, to starvation;(B)
those for captivity, to captivity.’(C)

Read full chapter

11 And when he comes, he will destroy the land of Egypt. He will bring death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and war to those destined for war.

Read full chapter

11 He will come and attack Egypt,(A) bringing death(B) to those destined(C) for death, captivity to those destined for captivity,(D) and the sword to those destined for the sword.(E)

Read full chapter

So I told them, “I won’t be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!”

Read full chapter

and said, “I will not be your shepherd. Let the dying die, and the perishing perish.(A) Let those who are left eat(B) one another’s flesh.”

Read full chapter

12 When they fast, I will pay no attention. When they present their burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. Instead, I will devour them with war, famine, and disease.”

Read full chapter

12 Although they fast, I will not listen to their cry;(A) though they offer burnt offerings(B) and grain offerings,(C) I will not accept(D) them. Instead, I will destroy them with the sword,(E) famine(F) and plague.”(G)

Read full chapter

10 Anyone who is destined for prison
    will be taken to prison.
Anyone destined to die by the sword
    will die by the sword.

This means that God’s holy people must endure persecution patiently and remain faithful.

Read full chapter

10 “If anyone is to go into captivity,
    into captivity they will go.
If anyone is to be killed[a] with the sword,
    with the sword they will be killed.”[b](A)

This calls for patient endurance and faithfulness(B) on the part of God’s people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 13:10 Some manuscripts anyone kills
  2. Revelation 13:10 Jer. 15:2

12 A third of your people will die in the city from disease and famine. A third of them will be slaughtered by the enemy outside the city walls. And I will scatter a third to the winds, chasing them with my sword.

Read full chapter

12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds(A) and pursue with drawn sword.(B)

Read full chapter

Place a third of it at the center of your map of Jerusalem. After acting out the siege, burn it there. Scatter another third across your map and chop it with a sword. Scatter the last third to the wind, for I will scatter my people with the sword.

Read full chapter

When the days of your siege come to an end, burn(A) a third(B) of the hair inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind.(C) For I will pursue them with drawn sword.(D)

Read full chapter

When the Lamb broke the second seal, I heard the second living being say, “Come!” Then another horse appeared, a red one. Its rider was given a mighty sword and the authority to take peace from the earth. And there was war and slaughter everywhere.

When the Lamb broke the third seal, I heard the third living being say, “Come!” I looked up and saw a black horse, and its rider was holding a pair of scales in his hand. And I heard a voice from among the four living beings say, “A loaf of wheat bread or three loaves of barley will cost a day’s pay.[a] And don’t waste[b] the olive oil and wine.”

When the Lamb broke the fourth seal, I heard the fourth living being say, “Come!” I looked up and saw a horse whose color was pale green. Its rider was named Death, and his companion was the Grave.[c] These two were given authority over one-fourth of the earth, to kill with the sword and famine and disease[d] and wild animals.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:6a Greek A choinix [1 quart or 1 liter] of wheat for a denarius, and 3 choinix of barley for a denarius. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.
  2. 6:6b Or harm.
  3. 6:8a Greek was Hades.
  4. 6:8b Greek death.

When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature(A) say, “Come!” Then another horse came out, a fiery red one.(B) Its rider was given power to take peace from the earth(C) and to make people kill each other. To him was given a large sword.

When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature(D) say, “Come!” I looked, and there before me was a black horse!(E) Its rider was holding a pair of scales in his hand. Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures,(F) saying, “Two pounds[a] of wheat for a day’s wages,[b] and six pounds[c] of barley for a day’s wages,[d](G) and do not damage(H) the oil and the wine!”

When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature(I) say, “Come!” I looked, and there before me was a pale horse!(J) Its rider was named Death, and Hades(K) was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:6 Or about 1 kilogram
  2. Revelation 6:6 Greek a denarius
  3. Revelation 6:6 Or about 3 kilograms
  4. Revelation 6:6 Greek a denarius

19 In that day you will be like a man who runs from a lion—
    only to meet a bear.
Escaping from the bear, he leans his hand against a wall in his house—
    and he’s bitten by a snake.

Read full chapter

19 It will be as though a man fled from a lion
    only to meet a bear,(A)
as though he entered his house
    and rested his hand on the wall
    only to have a snake bite him.(B)

Read full chapter

12 You have kept your word and done to us and our rulers exactly as you warned. Never has there been such a disaster as happened in Jerusalem.

Read full chapter

12 You have fulfilled(A) the words spoken against us and against our rulers by bringing on us great disaster.(B) Under the whole heaven nothing has ever been done like(C) what has been done to Jerusalem.(D)

Read full chapter

I will make them an object of horror and a symbol of evil to every nation on earth. They will be disgraced and mocked, taunted and cursed, wherever I scatter them. 10 And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors.”

Read full chapter

I will make them abhorrent(A) and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword,(B) a curse[a](C) and an object of ridicule, wherever I banish(D) them. 10 I will send the sword,(E) famine(F) and plague(G) against them until they are destroyed from the land I gave to them and their ancestors.(H)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:9 That is, their names will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that they are cursed.

18 Those who flee in terror will fall into a trap,
    and those who escape the trap will be caught in a snare.

Destruction falls like rain from the heavens;
    the foundations of the earth shake.

Read full chapter

18 Whoever flees(A) at the sound of terror
    will fall into a pit;(B)
whoever climbs out of the pit
    will be caught in a snare.(C)

The floodgates of the heavens(D) are opened,
    the foundations of the earth shake.(E)

Read full chapter

21 “Now this is what the Sovereign Lord says: How terrible it will be when all four of these dreadful punishments fall upon Jerusalem—war, famine, wild animals, and disease—destroying all her people and animals.

Read full chapter

21 “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments(A)—sword(B) and famine(C) and wild beasts and plague(D)—to kill its men and their animals!(E)

Read full chapter