15 Then said the Lord unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Read full chapter

15 Then the Lord said to me: “Even if Moses(A) and Samuel(B) were to stand before me, my heart would not go out to this people.(C) Send them away from my presence!(D) Let them go!

Read full chapter

14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God.

Read full chapter

14 even if these three men—Noah,(A) Daniel[a](B) and Job(C)—were in it, they could save only themselves by their righteousness,(D) declares the Sovereign Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 14:14 Or Danel, a man of renown in ancient literature; also in verse 20

20 Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.

21 For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

Read full chapter

20 as surely as I live, declares the Sovereign Lord, even if Noah, Daniel and Job were in it, they could save neither son nor daughter. They would save only themselves by their righteousness.(A)

21 “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments(B)—sword(C) and famine(D) and wild beasts and plague(E)—to kill its men and their animals!(F)

Read full chapter

11 Then said the Lord unto me, Pray not for this people for their good.

Read full chapter

11 Then the Lord said to me, “Do not pray(A) for the well-being of this people.

Read full chapter

14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Read full chapter

14 “Do not pray(A) for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen(B) when they call to me in the time of their distress.

Read full chapter

23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Read full chapter

23 So he said he would destroy(A) them—
    had not Moses, his chosen one,
stood in the breach(B) before him
    to keep his wrath from destroying them.

Read full chapter

15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Read full chapter

15 I will thrust you from my presence,(A) just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.’(B)

16 “So do not pray for this people nor offer any plea(C) or petition for them; do not plead with me, for I will not listen(D) to you.

Read full chapter

11 And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?

12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.

Read full chapter

11 But Moses sought the favor(A) of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?(B) 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?(C) Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster(D) on your people. 13 Remember(E) your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self:(F) ‘I will make your descendants as numerous as the stars(G) in the sky and I will give your descendants all this land(H) I promised them, and it will be their inheritance forever.’” 14 Then the Lord relented(I) and did not bring on his people the disaster he had threatened.

Read full chapter

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.

Read full chapter

Moses(A) and Aaron(B) were among his priests,
    Samuel(C) was among those who called on his name;
they called on the Lord
    and he answered(D) them.

Read full chapter

23 Moreover as for me, God forbid that I should sin against the Lord in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Read full chapter

23 As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray(A) for you. And I will teach(B) you the way that is good and right.

Read full chapter

20 And the Lord rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

Read full chapter

20 Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers,(A) until he thrust them from his presence.(B)

Read full chapter

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the Lord: and Samuel cried unto the Lord for Israel; and the Lord heard him.

Read full chapter

Then Samuel(A) took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.(B)

Read full chapter

13 And Moses said unto the Lord, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou Lord art among this people, that thou Lord art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

15 Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

16 Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

17 And now, I beseech thee, let the power of my lord be great, according as thou hast spoken, saying,

18 The Lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

19 Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

20 And the Lord said, I have pardoned according to thy word:

Read full chapter

13 Moses said to the Lord, “Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.(A) 14 And they will tell the inhabitants of this land about it. They have already heard(B) that you, Lord, are with these people(C) and that you, Lord, have been seen face to face,(D) that your cloud stays over them,(E) and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.(F) 15 If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say, 16 ‘The Lord was not able to bring these people into the land he promised them on oath,(G) so he slaughtered them in the wilderness.’(H)

17 “Now may the Lord’s strength be displayed, just as you have declared: 18 ‘The Lord is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion.(I) Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.’(J) 19 In accordance with your great love, forgive(K) the sin of these people,(L) just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.”(M)

20 The Lord replied, “I have forgiven them,(N) as you asked.

Read full chapter