Jeremiah 10:20
New Living Translation
20 My home is gone,
and no one is left to help me rebuild it.
My children have been taken away,
and I will never see them again.
Jeremiah 10:20
New International Version
Jeremiah 4:20
New Living Translation
20 Waves of destruction roll over the land,
until it lies in complete desolation.
Suddenly my tents are destroyed;
in a moment my shelters are crushed.
Jeremiah 4:20
New International Version
Jeremiah 31:15
New Living Translation
Rachel’s Sadness Turns to Joy
15 This is what the Lord says:
“A cry is heard in Ramah—
deep anguish and bitter weeping.
Rachel weeps for her children,
refusing to be comforted—
for her children are gone.”
Jeremiah 31:15
New International Version
15 This is what the Lord says:
Isaiah 54:2
New Living Translation
2 “Enlarge your house; build an addition.
Spread out your home, and spare no expense!
Isaiah 54:2
New International Version
Isaiah 49:20-22
New Living Translation
20 The generations born in exile will return and say,
‘We need more room! It’s crowded here!’
21 Then you will think to yourself,
‘Who has given me all these descendants?
For most of my children were killed,
and the rest were carried away into exile.
I was left here all alone.
Where did all these people come from?
Who bore these children?
Who raised them for me?’”
22 This is what the Sovereign Lord says:
“See, I will give a signal to the godless nations.
They will carry your little sons back to you in their arms;
they will bring your daughters on their shoulders.
Isaiah 49:20-22
New International Version
20 The children born during your bereavement
will yet say in your hearing,
‘This place is too small for us;
give us more space to live in.’(A)
21 Then you will say in your heart,
‘Who bore me these?(B)
I was bereaved(C) and barren;
I was exiled and rejected.(D)
Who brought these(E) up?
I was left(F) all alone,(G)
but these—where have they come from?’”
22 This is what the Sovereign Lord(H) says:
Lamentations 2:4-6
New Living Translation
4 He bends his bow against his people,
as though he were their enemy.
His strength is used against them
to kill their finest youth.
His fury is poured out like fire
on beautiful Jerusalem.[a]
5 Yes, the Lord has vanquished Israel
like an enemy.
He has destroyed her palaces
and demolished her fortresses.
He has brought unending sorrow and tears
upon beautiful Jerusalem.
6 He has broken down his Temple
as though it were merely a garden shelter.
The Lord has blotted out all memory
of the holy festivals and Sabbath days.
Kings and priests fall together
before his fierce anger.
Footnotes
- 2:4 Hebrew on the tent of the daughter of Zion.
Lamentations 2:4-6
New International Version
4 Like an enemy he has strung his bow;(A)
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;(B)
he has poured out his wrath(C) like fire(D)
on the tent(E) of Daughter Zion.
Lamentations 1:5
New Living Translation
5 Her oppressors have become her masters,
and her enemies prosper,
for the Lord has punished Jerusalem
for her many sins.
Her children have been captured
and taken away to distant lands.
Lamentations 1:5
New International Version
Isaiah 51:16
New Living Translation
16 And I have put my words in your mouth
and hidden you safely in my hand.
I stretched out[a] the sky like a canopy
and laid the foundations of the earth.
I am the one who says to Israel,
‘You are my people!’”
Isaiah 51:16
New International Version
Proverbs 12:7
New Living Translation
7 The wicked die and disappear,
but the family of the godly stands firm.
Proverbs 12:7
New International Version
Job 7:8
New Living Translation
8 You see me now, but not for long.
You will look for me, but I will be gone.
Job 7:8
New International Version
8 The eye that now sees me will see me no longer;
you will look for me, but I will be no more.(A)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.