Jeremiah 10:2
New King James Version
2 Thus says the Lord:
(A)“Do not learn the way of the Gentiles;
Do not be dismayed at the signs of heaven,
For the Gentiles are dismayed at them.
Jeremiah 10:2
New International Version
2 This is what the Lord says:
Leviticus 20:23
New King James Version
23 (A)And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and (B)therefore I abhor them.
Read full chapter
Leviticus 20:23
New International Version
23 You must not live according to the customs of the nations(A) I am going to drive out before you.(B) Because they did all these things, I abhorred them.(C)
Leviticus 18:3
New King James Version
3 (A)According to [a]the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and (B)according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their [b]ordinances.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 18:3 what is done in
- Leviticus 18:3 statutes
Leviticus 18:3
New International Version
3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.(A)
Luke 21:25-28
New King James Version
The Coming of the Son of Man(A)
25 (B)“And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring; 26 men’s hearts failing them from fear and the expectation of those things which are coming on the earth, (C)for the powers of the heavens will be shaken. 27 Then they will see the Son of Man (D)coming in a cloud with power and great glory. 28 Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because (E)your redemption draws near.”
Read full chapter
Luke 21:25-28
New International Version
25 “There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.(A) 26 People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.(B) 27 At that time they will see the Son of Man(C) coming in a cloud(D) with power and great glory. 28 When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.”(E)
Isaiah 47:12-14
New King James Version
12 “Stand now with your enchantments
And the multitude of your sorceries,
In which you have labored from your youth—
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you will prevail.
13 (A)You are wearied in the multitude of your counsels;
Let now (B)the[a] astrologers, the stargazers,
And [b]the monthly prognosticators
Stand up and save you
From what shall come upon you.
14 Behold, they shall be (C)as stubble,
The fire shall (D)burn them;
They shall not deliver themselves
From the power of the flame;
It shall not be a coal to be warmed by,
Nor a fire to sit before!
Footnotes
- Isaiah 47:13 Lit. viewers of the heavens
- Isaiah 47:13 Lit. those giving knowledge for new moons
Isaiah 47:12-14
New International Version
12 “Keep on, then, with your magic spells
and with your many sorceries,(A)
which you have labored at since childhood.
Perhaps you will succeed,
perhaps you will cause terror.
13 All the counsel you have received has only worn you out!(B)
Let your astrologers(C) come forward,
those stargazers who make predictions month by month,
let them save(D) you from what is coming upon you.
14 Surely they are like stubble;(E)
the fire(F) will burn them up.
They cannot even save themselves
from the power of the flame.(G)
These are not coals for warmth;
this is not a fire to sit by.
Ezekiel 20:32
New King James Version
32 (A)What you have in your mind shall never be, when you say, ‘We will be like the Gentiles, like the families in other countries, serving wood and stone.’
Read full chapter
Ezekiel 20:32
New International Version
32 “‘You say, “We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.” But what you have in mind will never happen.
Deuteronomy 12:30-31
New King James Version
30 take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you, and that you do not inquire after their gods, saying, ‘How did these nations serve their gods? I also will do likewise.’ 31 (A)You shall not worship the Lord your God in that way; for every [a]abomination to the Lord which He hates they have done to their gods; for (B)they burn even their sons and daughters in the fire to their gods.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 12:31 detestable action
Deuteronomy 12:30-31
New International Version
30 and after they have been destroyed before you, be careful not to be ensnared(A) by inquiring about their gods, saying, “How do these nations serve their gods? We will do the same.”(B) 31 You must not worship the Lord your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the Lord hates.(C) They even burn their sons(D) and daughters in the fire as sacrifices to their gods.(E)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.