Add parallel Print Page Options

31 Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.

32 Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu'il rend de moi est vrai.

33 Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.

34 Pour moi ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.

35 Jean était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.

36 Moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Père m'a donné d'accomplir, ces oeuvres mêmes que je fais, témoignent de moi que c'est le Père qui m'a envoyé.

37 Et le Père qui m'a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, vous n'avez point vu sa face,

38 et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.

39 Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.

40 Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!

41 Je ne tire pas ma gloire des hommes.

42 Mais je sais que vous n'avez point en vous l'amour de Dieu.

43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.

44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?

45 Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père; celui qui vous accuse, c'est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance.

46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu'il a écrit de moi.

47 Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?

Read full chapter

Testimonies About Jesus

31 “If I testify about myself, my testimony is not true.(A) 32 There is another who testifies in my favor,(B) and I know that his testimony about me is true.

33 “You have sent to John and he has testified(C) to the truth. 34 Not that I accept human testimony;(D) but I mention it that you may be saved.(E) 35 John was a lamp that burned and gave light,(F) and you chose for a time to enjoy his light.

36 “I have testimony weightier than that of John.(G) For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing(H)—testify that the Father has sent me.(I) 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(J) You have never heard his voice nor seen his form,(K) 38 nor does his word dwell in you,(L) for you do not believe(M) the one he sent.(N) 39 You study[a] the Scriptures(O) diligently because you think that in them you have eternal life.(P) These are the very Scriptures that testify about me,(Q) 40 yet you refuse to come to me(R) to have life.

41 “I do not accept glory from human beings,(S) 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. 43 I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God[b]?(T)

45 “But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses,(U) on whom your hopes are set.(V) 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.(W) 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 5:39 Or 39 Study
  2. John 5:44 Some early manuscripts the Only One