A A A A A
Bible Book List

Jean 3La Bible du Semeur (BDS)

Jésus et Nicodème

Il y avait un homme qui s'appelait Nicodème; membre du parti des pharisiens, c'était un chef des Juifs.

Il vint trouver Jésus de nuit et le salua en ces termes:
    ---Maître, nous savons que c'est Dieu qui t'a envoyé pour nous enseigner car personne ne saurait accomplir les signes miraculeux que tu fais si Dieu n'était pas avec lui.

Jésus lui répondit:
    ---Vraiment, je te l'assure: à moins de renaître d'en haut[a], personne ne peut voir le royaume de Dieu.

---Comment un homme peut-il naître une fois vieux? s'exclama Nicodème. Il ne peut tout de même pas retourner dans le ventre de sa mère pour renaître?

---Vraiment, je te l'assure, reprit Jésus, à moins de naître d'eau, c'est-à-dire d'Esprit[b], personne ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

Ce qui naît d'une naissance naturelle, c'est la vie humaine naturelle. Ce qui naît de l'Esprit est animé par l'Esprit.

Ne sois donc pas surpris si je t'ai dit: Il vous faut renaître d'en haut[c].

Le vent[d] souffle où il veut, tu en entends le bruit, mais tu ne sais ni d'où il vient ni où il va. Il en est ainsi pour quiconque est né de l'Esprit.

Nicodème reprit:
---Comment cela peut-il se réaliser?

10 ---Toi qui enseignes le peuple d'Israël, tu ignores cela? lui répondit Jésus.

11 Vraiment, je te l'assure: nous parlons de ce que nous connaissons réellement, et nous témoignons de ce que nous avons vu; et pourtant, vous ne prenez pas notre témoignage au sérieux.

12 Si vous ne croyez pas quand je vous parle des réalités terrestres, comment pourrez-vous croire quand je vous parlerai des réalités célestes?

13 Car personne n'est monté au ciel, sauf celui qui en est descendu: le Fils de l'homme[e].

14 Dans le désert, Moïse a élevé sur un poteau le serpent de bronze. De la même manière, le Fils de l'homme doit, lui aussi, être élevé

15 pour que tous ceux qui placent leur confiance en lui aient la vie éternelle.

16 Oui, Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils, son unique, pour que tous ceux qui placent leur confiance en lui échappent à la perdition et qu'ils aient la vie éternelle.

17 En effet, Dieu a envoyé son Fils dans le monde non pas pour condamner le monde, mais pour qu'il soit sauvé par lui.

18 Celui qui met sa confiance en lui n'est pas condamné, mais celui qui n'a pas foi en lui est déjà condamné, car il n'a pas mis sa confiance en la personne du Fils unique de Dieu.

19 Et voici en quoi consiste sa condamnation: c'est que la lumière est venue dans le monde, mais les hommes lui ont préféré les ténèbres, parce que leurs actes sont mauvais.

20 En effet, celui qui fait le mal déteste la lumière, et il se garde bien de venir à la lumière de peur que ses mauvaises actions ne soient révélées.

21 Mais celui qui a une conduite conforme à la vérité vient à la lumière pour qu'on voie clairement que tout ce qu'il fait, il l'accomplit dans la communion avec Dieu.

Le témoin s'efface

22 Après cela, Jésus se rendit en Judée avec ses disciples; il y resta quelque temps avec eux et y baptisait.

23 Jean, de son côté, baptisait à Enon, près de Salim[f]: il y avait là beaucoup d'eau, et de nombreuses personnes y venaient pour être baptisées.

24 En effet, à cette époque, Jean n'avait pas encore été jeté en prison.

25 Or, un jour, quelques-uns de ses disciples eurent une discussion avec un Juif[g] au sujet de la purification.

26 Ils allèrent trouver Jean et lui dirent:
    ---Maître, tu te souviens de cet homme qui était avec toi de l'autre côté du Jourdain et pour qui tu as témoigné. Eh bien, le voilà qui baptise à son tour, et tout le monde se rend auprès de lui.

27 Jean répondit:
---Nul ne peut s'attribuer une autre mission[h] que celle qu'il a reçue de Dieu.

28 Vous en êtes vous-mêmes témoins; j'ai toujours dit: je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé comme son Précurseur.

29 A qui appartient la mariée? Au marié. Quant à l'ami du marié, c'est celui qui se tient à côté de lui et qui l'écoute: entendre sa voix le remplit de joie. Telle est ma joie, et, à présent, elle est complète.

30 Lui doit devenir de plus en plus grand, et moi de plus en plus petit.

31 Qui vient du ciel est au-dessus de tout. Qui est de la terre reste lié à la terre et parle des choses terrestres. Celui qui vient du ciel est [au-dessus de tout[i]].

32 Il témoigne de ce qu'il a lui-même vu et entendu. Mais personne ne prend son témoignage au sérieux.

33 Celui qui accepte son témoignage certifie que Dieu dit la vérité.

34 En effet, l'envoyé de Dieu dit les paroles mêmes de Dieu, car Dieu lui donne son Esprit sans aucune restriction.

35 Le Père aime le Fils et lui a donné pleins pouvoirs sur toutes choses.

36 Qui place sa confiance dans le Fils possède la vie éternelle. Qui ne met pas sa confiance dans le Fils ne connaît pas la vie; il reste sous le coup de la colère de Dieu.

Footnotes:

  1. Jean 3:3 L'expression de Jean, volontairement ambiguë, peut vouloir dire «naître d'en haut» ou «naître de nouveau».
  2. Jean 3:5 En grec, la conjonction traduite habituellement par et peut aussi avoir le sens de c'est-à-dire. Jésus semble se référer à la prophétie d'Ez 36.25-27 où la purification par l'eau est une image de l'œuvre de l'Esprit. Autre traduction: naître d'eau et d'Esprit.
  3. Jean 3:7 Voir v. 3 et note.
  4. Jean 3:8 Le même mot grec désigne le vent et l'Esprit (voir Ez 37.7-10).
  5. Jean 3:13 Certains manuscrits ajoutent: qui est dans le ciel.
  6. Jean 3:23 Deux localités de la vallée du Jourdain.
  7. Jean 3:25 Certains manuscrits ont: avec des Juifs.
  8. Jean 3:27 Autre traduction: quoi que ce soit.
  9. Jean 3:31 Les mots entre crochets sont absents de nombreux manuscrits.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes