Add parallel Print Page Options

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

Elle était au commencement avec Dieu.

Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Read full chapter

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

The same was in the beginning with God.

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

In him was life; and the life was the light of men.

Read full chapter

The Eternal Word(A)

In the beginning (B)was the Word, and the (C)Word was (D)with God, and the Word was (E)God. (F)He was in the beginning with God. (G)All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. (H)In Him was life, and (I)the life was the light of men.

Read full chapter

Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.

Read full chapter

That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Read full chapter

(A)That[a] was the true Light which gives light to every man coming into the world.

10 He was in the world, and the world was made through Him, and (B)the world did not know Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:9 Or That was the true Light which, coming into the world, gives light to every man.