Print Page Options

33 car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Read full chapter

33 En effet, le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.»

Read full chapter

33 Car le pain qui vient de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Read full chapter

33 car le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Read full chapter

33 For the bread of God is the bread that comes down from heaven(A) and gives life to the world.”

Read full chapter

33 car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Read full chapter

33 En effet, le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.»

Read full chapter

33 Car le pain qui vient de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Read full chapter

33 car le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Read full chapter

33 For the bread of God is the bread that comes down from heaven(A) and gives life to the world.”

Read full chapter

35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

Read full chapter

35 Jésus leur dit: «C’est moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

Read full chapter

35 Et Jésus répondit : Moi, je suis le pain qui donne la vie. Celui qui vient à moi n’aura plus jamais faim, celui qui croit en moi n’aura plus jamais soif.

Read full chapter

35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.

Read full chapter

35 Then Jesus declared, “I am(A) the bread of life.(B) Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes(C) in me will never be thirsty.(D)

Read full chapter

35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

Read full chapter

35 Jésus leur dit: «C’est moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

Read full chapter

35 Et Jésus répondit : Moi, je suis le pain qui donne la vie. Celui qui vient à moi n’aura plus jamais faim, celui qui croit en moi n’aura plus jamais soif.

Read full chapter

35 Jésus leur dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.

Read full chapter

35 Then Jesus declared, “I am(A) the bread of life.(B) Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes(C) in me will never be thirsty.(D)

Read full chapter

En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Read full chapter

En elle il y avait la vie, et cette vie était la lumière des êtres humains.

Read full chapter

En lui résidait la vie[a], et cette vie était la lumière des hommes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.4 Autre traduction, en changeant la ponctuation : tout a été créé par lui et rien n’a été créé sans lui. Ce qui a été créé avait la vie en lui.

En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Read full chapter