Add parallel Print Page Options

14 Je connais mes brebis, et elles me connaissent,

15 comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.

16 J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.

17 Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.

18 Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.

Read full chapter

14 I am the good shepherd; and (A)I know My sheep, and (B)am known by My own. 15 (C)As the Father knows Me, even so I know the Father; (D)and I lay down My life for the sheep. 16 And (E)other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; (F)and there will be one flock and one shepherd.

17 “Therefore My Father (G)loves Me, (H)because I lay down My life that I may take it again. 18 No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I (I)have power to lay it down, and I have power to take it again. (J)This command I have received from My Father.”

Read full chapter