我們如果[a]把嚼子放在馬嘴裡,使牠們服從[b],就可以駕馭牠們的全身。 再看船隻,雖然它那麼大,又被狂風吹逐,但是無論舵手的意圖想去哪裡,它都能被小小的舵來駕馭。 照樣,舌頭雖然是身體上一個小小的部分,卻能大大地自誇。看哪,那麼小的火,能點燃那麼大的森林! 舌頭是火,它在我們身體的各部分中,是個不公義的世界;它玷汙全身,焚燒人生的路程,而且自己卻被地獄焚燒。

Read full chapter

Footnotes

  1. 雅各書 3:3 我們如果——有古抄本作「看,我們」。
  2. 雅各書 3:3 使牠們服從——原文直譯「使牠們服從我們」。