Add parallel Print Page Options

但是,他必须凭着信仰去请求,不可对上帝有丝毫的怀疑。因为怀疑的人就像大海里的波浪,任凭风吹,颠簸翻滚。

Read full chapter

可是,他應該憑著信心祈求,不要有疑惑;因為疑惑的人,就像被風吹蕩翻騰的海浪。

Read full chapter

可是,他应该凭着信心祈求,不要有疑惑;因为疑惑的人,就像被风吹荡翻腾的海浪。

Read full chapter

But when you ask, you must believe and not doubt,(A) because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

Read full chapter