雅各书 1:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6-8 但他要凭信心毫不疑惑地祈求,因为疑惑的人三心二意,行事为人没有定见,就像海上随风翻腾的波涛,这种人从主那里什么也得不到。
Read full chapter
James 1:6
King James Version
6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
Read full chapter
James 1:6
New International Version
6 But when you ask, you must believe and not doubt,(A) because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
James 1:6
New King James Version
6 (A)But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

