Add parallel Print Page Options

Warning against Judging Another

11 Do not speak evil against one another, brothers and sisters. Whoever speaks evil against another or judges another speaks evil against the law and judges the law, but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.(A)

Read full chapter

11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

The Living Stone and a Chosen People

Rid yourselves, therefore, of all malice and all guile, insincerity, envy, and all slander.(A)

Read full chapter

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind.

Read full chapter

The Righteous Judgment of God

Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge others, for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things.(A)

Read full chapter

God’s Righteous Judgment

You, therefore, have no excuse,(A) you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.(B)

Read full chapter

Brothers and sisters, do not grumble against one another, so that you may not be judged. See, the Judge is standing at the doors!(A)

Read full chapter

Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(A) or you will be judged. The Judge(B) is standing at the door!(C)

Read full chapter

Judging Others

37 “Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven;(A)

Read full chapter

Judging Others(A)

37 “Do not judge, and you will not be judged.(B) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(C)

Read full chapter

11 Do not let the slanderer be established in the land;
    let evil speedily hunt down the violent!(A)

Read full chapter

11 May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.(A)

Read full chapter

Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive commendation from God.(A)

Read full chapter

Therefore judge nothing(A) before the appointed time; wait until the Lord comes.(B) He will bring to light(C) what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.(D)

Read full chapter

Judging Others

“Do not judge, so that you may not be judged.(A) For the judgment you give will be the judgment you get, and the measure you give will be the measure you get.

Read full chapter

Judging Others(A)

“Do not judge, or you too will be judged.(B) For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(C)

Read full chapter

31 Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice.(A)

Read full chapter

31 Get rid of(A) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(B)

Read full chapter

20 For I fear that when I come I may find you not as I wish and that you may find me not as you wish; I fear that there may perhaps be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, conceit, and disorder.(A)

Read full chapter

20 For I am afraid that when I come(A) I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be.(B) I fear that there may be discord,(C) jealousy, fits of rage, selfish ambition,(D) slander,(E) gossip,(F) arrogance(G) and disorder.(H)

Read full chapter

unfeeling, implacable, slanderers, profligates, brutes, haters of good,(A)

Read full chapter

without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,

Read full chapter

10 Why do you pass judgment on your brother or sister? Or you, why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.[a](A) 11 For it is written,

“As I live, says the Lord, every knee shall bow to me,
    and every tongue shall give praise to[b] God.”(B)

12 So then, each one of us will be held accountable.[c](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.10 Other ancient authorities read of Christ
  2. 14.11 Or confess
  3. 14.12 Other ancient authorities add to God

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(A) For we will all stand before God’s judgment seat.(B) 11 It is written:

“‘As surely as I live,’(C) says the Lord,
‘every knee will bow before me;
    every tongue will acknowledge God.’”[b](D)

12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.
  2. Romans 14:11 Isaiah 45:23

12 So the law is holy, and the commandment is holy and just and good.(A)

13 Did what is good, then, bring death to me? By no means! It was sin that was working death in me through what is good, in order that it might be shown to be sin, so that through the commandment sin might become sinful beyond measure.

Read full chapter

12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good.(A)

13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it used what is good(B) to bring about my death,(C) so that through the commandment sin might become utterly sinful.

Read full chapter