11 (A)Do not speak evil against one another, brothers.[a] The one who speaks against a brother or (B)judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:11 Or brothers and sisters

11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

A Living Stone and a Holy People

(A)So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

Read full chapter

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind.

Read full chapter

God's Righteous Judgment

Therefore you have (A)no excuse, O man, every one of you who judges. For (B)in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.

Read full chapter

God’s Righteous Judgment

You, therefore, have no excuse,(A) you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.(B)

Read full chapter

Do not grumble against one another, brothers, (A)so that you may not be judged; behold, (B)the Judge is standing (C)at the door.

Read full chapter

Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(A) or you will be judged. The Judge(B) is standing at the door!(C)

Read full chapter

Judging Others

37 (A)(B)“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; (C)forgive, and you will be forgiven;

Read full chapter

Judging Others(A)

37 “Do not judge, and you will not be judged.(B) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(C)

Read full chapter

11 Let not the slanderer be established in the land;
    let evil hunt down the violent man speedily!

Read full chapter

11 May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.(A)

Read full chapter

Therefore (A)do not pronounce judgment before the time, (B)before the Lord comes, (C)who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. (D)Then each one will receive his commendation from God.

Read full chapter

Therefore judge nothing(A) before the appointed time; wait until the Lord comes.(B) He will bring to light(C) what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.(D)

Read full chapter

Judging Others

(A)“Judge not, that you be not judged. (B)For with the judgment you pronounce you will be judged, and (C)with the measure you use it will be measured to you.

Read full chapter

Judging Others(A)

“Do not judge, or you too will be judged.(B) For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(C)

Read full chapter

31 (A)Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Read full chapter

31 Get rid of(A) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(B)

Read full chapter

20 For I fear that perhaps (A)when I come I may find you not as I wish, and that you may find me not as you wish—that perhaps there may be quarreling, jealousy, anger, hostility, slander, gossip, conceit, and disorder.

Read full chapter

20 For I am afraid that when I come(A) I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be.(B) I fear that there may be discord,(C) jealousy, fits of rage, selfish ambition,(D) slander,(E) gossip,(F) arrogance(G) and disorder.(H)

Read full chapter

(A)heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, (B)not loving good,

Read full chapter

without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,

Read full chapter

10 Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For (A)we will all stand before (B)the judgment seat of God; 11 for it is written,

(C)“As I live, says the Lord, every knee shall bow to me,
    and every tongue shall confess[a] to God.”

12 So then (D)each of us will give an account of himself to God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:11 Or shall give praise

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(A) For we will all stand before God’s judgment seat.(B) 11 It is written:

“‘As surely as I live,’(C) says the Lord,
‘every knee will bow before me;
    every tongue will acknowledge God.’”[b](D)

12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.
  2. Romans 14:11 Isaiah 45:23

12 So (A)the law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.

13 Did that which is good, then, bring death to me? By no means! It was sin, producing death in me through what is good, in order that sin might be shown to be sin, and through the commandment might become sinful beyond measure.

Read full chapter

12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good.(A)

13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it used what is good(B) to bring about my death,(C) so that through the commandment sin might become utterly sinful.

Read full chapter