Add parallel Print Page Options

Be Patient

So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop from his land, being patient with it until it receives the fall and the spring rains. You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near. Do not complain about each other, brothers, or you will be condemned. Look! The Judge is standing at the door! 10 As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord. 11 We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job’s endurance and have seen the purpose of the Lord—that the Lord is compassionate and merciful.

Read full chapter

Be patient makrothumeō, therefore oun, dear friends adelphos, until heōs the ho coming parousia of the ho Lord kyrios. Note idou how the ho farmer geōrgos waits for ekdechomai the ho precious timios harvest karpos of the ho earth , being patient makrothumeō for epi it autos until heōs it receives lambanō the early proimos and kai latter opsimos rains . You hymeis too kai must be patient makrothumeō; strengthen stērizō · ho your hymeis hearts kardia, for hoti the ho coming parousia of the ho Lord kyrios is near engizō. Do not complain stenazō against kata one another allēlōn, my brothers adelphos, lest hina mē you be judged krinō. Look idou, the ho judge kritēs is standing histēmi at pro the ho doors thura. 10 As an example hypodeigma of ho suffering kakopatheia and kai patience makrothumia, brothers adelphos, take lambanō · ho the ho prophets prophētēs who hos spoke laleō in en the ho name onoma of the Lord kyrios. 11 For sure idou, we regard as blessed makarizō those ho who persevered hypomenō. You have heard of akouō the ho perseverance hypomonē of Job Iōb and kai have seen the ho result telos of the Lord' s kyrios activity, that hoti the ho Lord kyrios is eimi exceedingly compassionate polysplanchnos and kai merciful oiktirmōn.

Read full chapter