Add parallel Print Page Options

Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

Your riches are corrupt, and your garments are moth-eaten.

Your gold and silver are corroded. And the rust of them shall be a witness against you and shall eat your flesh as if it were fire. You have heaped up treasure for the last days.

Behold, the wages of the laborers who have reaped your fields cry out (those which are fraudulently withheld by you). And the cries of those reapers are entered into the ears of the Lord of Hosts.

You have lived in pleasure on the Earth and been riotous. You have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

You have condemned and have killed the just. And he has not resisted you.

Therefore brothers, be patient until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth (and has long patience for it) until he receives the early and the late rain.

Therefore, you also be patient, and settle your hearts. For the coming of the Lord draws near.

Do not groan against one another, brothers, lest you be condemned. Behold, the judge stands before the door.

10 My brothers, take the Prophets as an example of suffering adversity and of long patience, who have spoken in the Name of the Lord.

11 Behold, we count those blessed who endure. You have heard of the patience of Job and have known what end the Lord made. For the Lord is very compassionate and merciful.

12 But before all things, my brothers, do not swear - not by Heaven, nor by Earth, nor by any other oath. But let your ‘yes’ be ‘yes’ and your ‘no’, ‘no’, lest you fall into condemnation.

13 Is any among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing.

14 Is any sick among you? Let him call for the elders of the church. And let them pray for him and anoint him with oil in the Name of the Lord.

15 And the prayer of faith shall save the sick. And the Lord shall raise him up. And if he has committed sins, they shall be forgiven.

16 Acknowledge your faults one to another, and pray for one another, so that you may be healed. For the fervent prayers of the righteous avail much.

17 Elijah was a man subject to similar passions as we are. And he prayed earnestly that it might not rain. And it did not rain on the Earth for three years and six months.

18 And he prayed again. And the heaven gave rain, and the Earth brought forth her fruit.

19 Brothers, if any of you have erred from the truth, and someone has converted him,

20 let him know that the one who has returned a sinner from wandering shall save a soul from death and shall hide a multitude of sins.

Contra los ricos opresores

Ahora, ustedes los ricos, escuchen con cuidado. ¡Lloren a voz en cuello por las calamidades que les sobrevendrán! Sus riquezas están podridas, y sus ropas están carcomidas por la polilla. Su oro y su plata están llenos de moho, y ese mismo moho los acusará, y los consumirá como el fuego. Ustedes acumulan riquezas, ¡hasta en los últimos tiempos!(A) Pero claman contra ustedes los sueldos que, con engaños, no han pagado a los que trabajaron levantando sus cosechas. ¡Y el clamor de esos trabajadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos!(B) Aquí en la tierra, ustedes han vivido rodeados de placeres, y lo único que han logrado es engordar para el día de la matanza. A la gente honrada la han condenado a morir, sin que ellos pudieran defenderse.

Oración y paciencia

Pero ustedes, hermanos, tengan paciencia hasta la venida del Señor. Fíjense en el labrador, cómo espera el preciado fruto de la tierra, y cómo aguarda con paciencia a que lleguen las lluvias tempranas y tardías. También ustedes, tengan paciencia y manténganse firmes, que ya está cerca la venida del Señor. Hermanos, no se quejen unos de otros, para que no sean condenados. ¡Vean que el juez ya está a la puerta! 10 Hermanos míos, tomen como ejemplo de sufrimiento y de paciencia a los profetas que hablaron en el nombre del Señor. 11 Recuerden que nosotros consideramos dichosos a los que pacientemente sufren. Ustedes ya han sabido de la paciencia de Job,(C) y saben también cómo lo trató el Señor al final, porque él es todo compasión y misericordia.(D)

12 Pero sobre todo, hermanos míos, no juren ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ninguna otra cosa. Cuando digan «sí», que sea «sí»; y cuando digan «no», que sea «no». De lo contrario, caerán en condenación.(E)

13 ¿Hay alguien entre ustedes, que esté afligido? Que ore a Dios. ¿Alguno de ustedes está de buen humor? Que cante alabanzas. 14 ¿Hay entre ustedes algún enfermo? Que se llame a los ancianos de la iglesia, para que oren por él y lo unjan con aceite(F) en el nombre del Señor. 15 La oración de fe sanará al enfermo, y el Señor lo levantará de su lecho. Si acaso ha pecado, sus pecados le serán perdonados. 16 Confiesen sus pecados unos a otros, y oren unos por otros, para que sean sanados. La oración del justo es muy poderosa y efectiva. 17 Elías era un hombre con limitaciones semejantes a las nuestras. Pero oró con fervor para que no lloviera, y durante tres años y seis meses no llovió sobre la tierra.(G) 18 Después volvió a orar, y el cielo dejó caer su lluvia, y la tierra dio sus frutos.(H)

19 Hermanos, si alguno de ustedes se ha apartado de la verdad, y otro lo hace volver a ella, 20 sepan que el que haga volver al pecador de su mal camino, lo salvará de la muerte y cubrirá una gran cantidad de pecados.(I)