James 5
Christian Standard Bible
Warning to the Rich
5 Come now, you rich(A) people, weep and wail over the miseries that are coming on you. 2 Your wealth has rotted and your clothes are moth-eaten.(B) 3 Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.(C) 4 Look! The pay that you withheld from the workers(D) who mowed your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Armies.(E) 5 You have lived luxuriously on the earth and have indulged yourselves. You have fattened your hearts(F) in a day of slaughter.(G) 6 You have condemned, you have murdered the righteous, who does not resist you.(H)
Waiting for the Lord
7 Therefore, brothers and sisters, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.(I) 8 You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.(J)
9 Brothers and sisters, do not complain about one another, so that you will not be judged. Look, the judge stands at the door!(K)
10 Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience. 11 See, we count as blessed those who have endured.[a] You have heard of Job’s endurance(L) and have seen the outcome that the Lord brought about—the Lord is compassionate and merciful.(M)
Truthful Speech
12 Above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath.(N) But let your “yes” mean “yes,” and your “no” mean “no,” so that you won’t fall under judgment.[b]
Effective Prayer
13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.(O) 14 Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.(P) 15 The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up; if he has committed sins, he will be forgiven.(Q) 16 Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful in its effect.(R) 17 Elijah was a human being as we are, and he prayed earnestly that it would not rain, and for three years and six months it did not rain on the land.(S) 18 Then he prayed again, and the sky gave rain and the land produced its fruit.(T)
19 My brothers and sisters, if any among you strays from the truth,(U) and someone turns him back,(V) 20 let that person know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover a multitude of sins.(W)
Jakob 5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Varning till rika människor
5 Ni som är rika, gråt och jämra er över den olycka som ska drabba er. 2 Er rikedom ska ruttna bort och era kläder ätas av mal. 3 Ert guld och silver ska förstöras av rost. Rosten ska vittna mot er och er kropp brännas upp som av eld. Ni har samlat på er rikedomar för den sista tiden. 4 Ni har undanhållit lönen för skördearbetarna på era åkrar. Nu ropar de, och skördearbetarnas rop har nått härskarornas[a] Herres öron.[b] 5 Ni har levt i lyx och överflöd här på jorden. Ni har ätit era hjärtan feta inför slakten.[c] 6 Ni har dömt och dödat den rättfärdige, han gjorde inte motstånd mot er.
Herren Jesus kommer snart tillbaka
7 Syskon, vänta tåligt på att Herren ska komma tillbaka. Se hur jordbrukaren tåligt väntar på skörden och ser fram emot höstregn och vårregn. 8 Visa tålamod och styrk era hjärtan, ni också, för Herren kommer snart.
9 Klaga inte på varandra, syskon, så att ni inte blir dömda. Domaren står redan utanför dörren.
10 Syskon, ta profeterna som talat i Herrens namn till ert föredöme när det gäller att lida och visa tålamod. 11 Vi prisar ju dem lyckliga som har hållit ut. Ni har hört om Jobs uthållighet och sett hur Herren lät hans liv sluta. Herren är full av medlidande och barmhärtighet.[d]
12 Framför allt, mina syskon, svär inga eder, vare sig vid himlen eller vid jorden eller vid något annat. Säg bara ett enkelt ja eller nej, så att ni inte drabbas av domen.[e]
Bönens kraft
13 Om någon av er får lida, ska han be. Och om någon är glad, ska han sjunga glädjesånger. 14 Om någon är sjuk, ska han kalla på församlingens ledare, och de ska be för honom och smörja honom med olja i Herrens namn.[f] 15 Deras bön, som bes i tro, ska göra den sjuke frisk, och Herren ska resa upp honom. Och om den sjuke har syndat ska han bli förlåten. 16 Bekänn därför era synder för varandra och be för varandra, så att ni kan bli botade.[g] Den rättfärdiges bön har stor verkan.
17 Elia var en människa precis som vi. Men när han ivrigt bad att det inte skulle regna, då regnade det inte i landet på tre och ett halvt år. 18 När han sedan bad igen, då kom regnet från himlen, och jorden gav sin skörd.[h]
Rädda den som har kommit bort från Jesus
19 Mina syskon, om någon av er har kommit bort från sanningen och någon för honom tillbaka, 20 så ska ni veta att den som lyckas föra en syndare tillbaka från hans villoväg, han räddar den personen från döden och gör så att många synder blir förlåtna.
Footnotes
- 5:4 Det hebreiska ordet Sevaot , som kan översättas härskarorna, har i den grekiska texten inte översatts utan bara transkriberats Sabaot.
- 5:4 Jfr v. 2 samt 5 Mos 24:14-15. En sådan egoistisk livsstil förebådade i Gamla testamentet Guds kommande dom vid tidens slut.
- 5:5 Jfr Jer 25:34.
- 5:11 Jfr Job 42.
- 5:12 Jfr vad Jesus säger i Matt 5:33-37.
- 5:14 Olivolja var en välkänd medicin på den här tiden. Men här användes oljan antagligen som en symbol för att kraften från Herren Jesus skulle bota den sjuke.
- 5:16 Förutsättningen för att Gud ska bota en människa är att hon tror på honom och ber om förlåtelse för det onda hon har gjort. Det betyder inte att sjukdomen är ett straff från Gud. Jfr vad Jesus säger i Joh 9:2-3.
- 5:18 Jfr 1 Kung 17:1; 18:41-45.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.