Add parallel Print Page Options

Or do you think that the Scripture (A)speaks to no purpose: “[a]He [b]jealously desires (B)the Spirit which He has made to dwell in us”? But (C)He gives a greater grace. Therefore it says, “(D)God is opposed to the proud, but gives grace to the humble.” (E)Be subject therefore to God. (F)Resist the devil and he will flee from you. (G)Draw near to God and He will draw near to you. (H)Cleanse your hands, you sinners, and (I)purify your hearts, you (J)double-minded. (K)Be miserable and mourn and cry. Let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom. 10 (L)Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:5 Or The spirit which He has made to dwell in us lusts with envy
  2. James 4:5 Lit desires to jealousy

Or do you think that in vain the scripture says, “The spirit which he caused to dwell in us desires jealously”?[a] But he gives greater grace. Therefore it says,

“God opposes the proud,
    but gives grace to the humble.”[b]

Therefore subject yourselves to God. But resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded! Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning, and your[c] joy to gloominess. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:5 This translation takes “spirit” to be the capacity within people that produces a divided mind and conflicts regarding God; other translations take this to refer to the Holy Spirit: “He (God) jealously desires the Spirit which he caused to dwell in us”
  2. James 4:6 A quotation from Prov 3:34
  3. James 4:9 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun