11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it. 12 There is only one Lawgiver and Judge,(E) the one who is able to save and destroy.(F) But you—who are you to judge your neighbor?(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

11 Do not speak against one another, brothers and sisters.[a] He who speaks against a fellow believer[b] or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.[c] 12 But there is only one who is lawgiver and judge—the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  2. James 4:11 tn See note on the word “believer” in 1:9.
  3. James 4:11 tn Grk “a judge.”
  4. James 4:12 tn Grk “who judges your neighbor.”