Giacomo 4:2-4
La Nuova Diodati
2 Voi desiderate e non avete, voi uccidete e portate invidia, e non riuscite ad ottenere; voi litigate e combattete, e non avete, perché non domandate.
3 Voi domandate e non ricevete, perché domandate male per spendere nei vostri piaceri.
4 Adulteri e adultere, non sapete che l'amicizia del mondo è inimicizia contro Dio? Chi dunque vuole essere amico del mondo si rende nemico di Dio.
Read full chapter
James 4:2-4
New International Version
2 You desire but do not have, so you kill.(A) You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. 3 When you ask, you do not receive,(B) because you ask with wrong motives,(C) that you may spend what you get on your pleasures.
4 You adulterous(D) people,[a] don’t you know that friendship with the world(E) means enmity against God?(F) Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.(G)
Footnotes
- James 4:4 An allusion to covenant unfaithfulness; see Hosea 3:1.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
