Add parallel Print Page Options

Speak Wisely

Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach[a] will be judged more severely than others.[b] For all of us make many mistakes. If someone does not make any mistakes when he speaks, he is perfect and able to control his whole body. Now if we put bits into horses’ mouths to make them obey us, we can guide their whole bodies as well. And look at ships! They are so big that it takes strong winds to drive them, yet they are steered by a tiny rudder wherever the helmsman directs.

In the same way, the tongue is a small part of the body, yet it can boast of great achievements. A huge forest can be set on fire by a little flame. The tongue is a fire, a world of evil. Placed among the parts of our bodies, the tongue contaminates the whole body and sets on fire the course of life, and is itself set on fire by hell.[c] For all kinds of animals, birds, reptiles, and sea creatures can be or have been tamed by humans, but no one can tame the tongue. It is an uncontrollable evil filled with deadly poison. With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in God’s likeness. 10 From the same mouth come blessing and cursing. It should not be like this, my brothers! 11 A spring cannot pour both fresh and brackish water from the same opening, can it? 12 My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water.

Live Wisely

13 Who among you is wise and understanding? Let him show by his noble conduct that his actions are done humbly and wisely. 14 But if you have bitter jealousy and rivalry in your hearts, stop boasting and slandering the truth. 15 That kind of wisdom does not come from above. No, it is worldly, self-centered, and demonic. 16 For wherever jealousy and rivalry exist, there is disorder and every kind of evil.

17 However, the wisdom that comes from above is first of all pure, then peace-loving, gentle, willing to yield, full of compassion and good deeds,[d] and without a trace of partiality or hypocrisy. 18 And a harvest of righteousness is grown from the seed of peace[e] planted by peacemakers.

Footnotes

  1. James 3:1 The Gk. lacks who teach
  2. James 3:1 The Gk. lacks than others
  3. James 3:6 Gk. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  4. James 3:17 Lit. fruit
  5. James 3:18 Lit. is grown in peace

管束我们的言谈

我的兄弟,不应该以为你们中间有许多人都能当教师,因为你们知道当教师的我们,比其他人要受到更加严厉的裁判。 我们大家都常犯错误。如果一个人从没说过错话,那么,他就是个完美的人,他也就能够控制自己的整个身体。 我们把嚼子放到马嘴里,让它们服从我们,并让我们能控制住马的整个身躯。 船也是如此,尽管船体巨大,并受风吹逐,但它却由一个小小的舵操纵着,任凭舵手的意愿航行。 同样,舌头只是身体的一个很小的器官,但是它却能说大话。

星星之火可以燎原。 舌头就像一束火。它在我们的身体里是一个邪恶的世界。它败坏整个身体,散布它的邪恶,它引用地狱之火,点燃了影响整个生命之火。 人类能够、并且已经驯服了各种飞禽走兽、爬虫与海洋生物。 但是,却没有人能够驯服舌头。它是野性和邪恶的,充满了致命的毒素。 我们用舌头赞美我们的主和父,又用它来诅咒上帝按照自己的形象创造出来的人! 10 赞美与诅咒都出自同一个嘴巴。兄弟们,不该发生这种事。 11 从一个泉源里能同时涌出甜水和苦水吗?绝对不能。 12 兄弟们,无花果树能结橄榄果吗?葡萄架上能结无花果吗?当然不能!同样,咸涩的水泉也涌不出甘甜的水来!

真正的智慧

13 你们中谁是有智慧、有知识的人呢?他应该用善行、用伴智慧而来的谦卑把他的智慧表现出来。 14 如果你们心怀刻薄的嫉妒与自私的野心,你们就不能自夸你们的智慧,你们的夸耀就是掩盖真理的谎言。 15 那种“智慧”不是来自天上,而是来自尘世,它不是属灵的,它出自魔鬼。 16 因为凡有嫉妒和自私的地方,就有混乱和各种邪恶。 17 但是,来自上帝的智慧首先是纯洁的,它也是和平、自制、柔顺、充满怜悯、充满善果。它还是公正和真诚的。 18 用和平的方式,为和平工作的人,会得到来自正确生活的美好事物。