Gia-cơ 3
Bản Dịch 2011
Tầm Quan Trọng của Lưỡi
3 Thưa anh chị em của tôi, trong anh chị em đừng có nhiều người tự lập làm giảng sư, vì biết rằng chúng tôi, những người giảng dạy, phải chịu xét đoán nghiêm khắc hơn. 2 Vì tất cả chúng ta đều vấp phạm nhiều cách. Nếu ai không vấp phạm gì trong lời nói mình, ấy là một người trọn vẹn, có khả năng kiềm chế cả thân thể mình.
3 Nếu chúng ta tra các hàm thiếc vào miệng ngựa để bắt chúng vâng phục chúng ta, chúng ta có thể điều khiển toàn thân chúng.
4 Cũng hãy xem, những chiếc tàu dù to lớn đến đâu và mặc cho gió thổi mạnh thế nào, chỉ với một bánh lái rất nhỏ, viên hoa tiêu có thể điều khiển chiếc tàu chạy theo hướng mình muốn. 5 Cũng vậy, cái lưỡi chỉ là một phần nhỏ của cơ thể, nhưng nó lại khoác lác những việc lớn lao.
Hãy xem, một đám rừng lớn biết bao lại có thể bị thiêu rụi bằng một mồi lửa nhỏ. 6 Cái lưỡi là một ngọn lửa, một thế giới tội lỗi; cái lưỡi được đặt giữa các chi thể chúng ta; nó làm hoen ố cả thân thể, đốt cháy cả cuộc đời, và nó bị lửa hỏa ngục thiêu đốt.
7 Thật vậy, mọi loài thú vật và chim chóc, mọi loài bò sát và các sinh vật dưới biển đều bị chế ngự, và đã bị loài người chế ngự. 8 Nhưng không người nào có thể chế ngự cái lưỡi. Nó là một vật dữ khôn lường, đầy chất độc chết người.
9 Với cái lưỡi chúng ta ca ngợi Chúa và Ðức Chúa Cha, rồi cũng với cái lưỡi, chúng ta lại nguyền rủa những người được tạo nên theo hình ảnh Ðức Chúa Trời. 10 Từ một miệng mà ra cả sự ca ngợi lẫn sự nguyền rủa!
Thưa anh chị em của tôi, không thể có những điều như thế được. 11 Một dòng suối phát xuất từ một mạch lại có thể chảy ra cả nước ngọt lẫn nước đắng sao?
12 Thưa anh chị em của tôi, có thể nào cây vả sinh ra trái ô-liu, hay cây nho sinh ra trái vả chăng? Dòng nước mặn cũng không thể tách ra lạch nước ngọt được.
Sự Khôn Ngoan Thiên Thượng
13 Ai là người khôn ngoan và trí thức giữa anh chị em? Người ấy hãy bày tỏ những hành động khiêm nhường của sự khôn ngoan qua cách cư xử tốt đẹp của mình. 14 Nhưng nếu anh chị em có ganh tị cách cay đắng và tranh hơn kém trong lòng thì đừng khoác lác và nói dối mà nghịch với sự thật. 15 Ðó không phải là sự khôn ngoan ban xuống từ thiên thượng, nhưng là thứ khôn ngoan ra từ đất, từ bản năng tự nhiên, từ quỷ dữ. 16 Vì ở đâu có ganh tị và tranh hơn kém, ở đó có rối loạn và mọi thứ gian ác. 17 Nhưng sự khôn ngoan thiên thượng thì trước hết là trong sạch, rồi hiếu hòa, hiền lành, nhường nhịn, đầy thương xót và những trái tốt, không thiên vị, và không đạo đức giả. 18 Bấy giờ những người kiến tạo hòa bình gặt trái của sự công chính đã gieo ra trong hòa bình.
James 3
New King James Version
The Untamable Tongue
3 My brethren, (A)let not many of you become teachers, (B)knowing that we shall receive a stricter judgment. 2 For (C)we all stumble in many things. (D)If anyone does not stumble in word, (E)he is a [a]perfect man, able also to bridle the whole body. 3 [b]Indeed, (F)we put bits in horses’ mouths that they may obey us, and we turn their whole body. 4 Look also at ships: although they are so large and are driven by fierce winds, they are turned by a very small rudder wherever the pilot desires. 5 Even so (G)the tongue is a little member and (H)boasts great things.
See how great a forest a little fire kindles! 6 And (I)the tongue is a fire, a world of [c]iniquity. The tongue is so set among our members that it (J)defiles the whole body, and sets on fire the course of [d]nature; and it is set on fire by [e]hell. 7 For every kind of beast and bird, of reptile and creature of the sea, is tamed and has been tamed by mankind. 8 But no man can tame the tongue. It is an unruly evil, (K)full of deadly poison. 9 With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made (L)in the [f]similitude of God. 10 Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. 11 Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening? 12 Can a (M)fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? [g]Thus no spring yields both salt water and fresh.
Heavenly Versus Demonic Wisdom
13 (N)Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. 14 But if you have (O)bitter envy and [h]self-seeking in your hearts, (P)do not boast and lie against the truth. 15 (Q)This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic. 16 For (R)where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there. 17 But (S)the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, (T)without partiality (U)and without hypocrisy. 18 (V)Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
Footnotes
- James 3:2 mature
- James 3:3 NU Now if
- James 3:6 unrighteousness
- James 3:6 existence
- James 3:6 Gr. Gehenna
- James 3:9 likeness
- James 3:12 NU Neither can a salty spring produce fresh water.
- James 3:14 selfish ambition
James 3
Complete Jewish Bible
3 Not many of you should become teachers, my brothers, since you know that we will be judged more severely. 2 For we all stumble in many ways; if someone does not stumble in what he says, he is a mature man who can bridle his whole body. 3 If we put a bit into a horse’s mouth to make it obey us, we control its whole body as well. 4 And think of a ship — although it is huge and is driven by strong winds, yet the pilot can steer it wherever he wants with just a small rudder. 5 So too the tongue is a tiny part of the body, yet it boasts great things. See how a little fire sets a whole forest ablaze! 6 Yes, the tongue is a fire, a world of wickedness. The tongue is so placed in our body that it defiles every part of it, setting ablaze the whole of our life; and it is set on fire by Gei-Hinnom itself. 7 For people have tamed and continue to tame all kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures; 8 but the tongue no one can tame — it is an unstable and evil thing, full of death-dealing poison! 9 With it we bless Adonai, the Father; and with it we curse people, who were made in the image of God.[a] 10 Out of the same mouth come blessing and cursing! Brothers, it isn’t right for things to be this way. 11 A spring doesn’t send both fresh and bitter water from the same opening, does it? 12 Can a fig tree yield olives, my brothers? or a grapevine, figs? Neither does salt water produce fresh.
13 Who among you is wise and understanding? Let him demonstrate it by his good way of life, by actions done in the humility that grows out of wisdom. 14 But if you harbor in your hearts bitter jealousy and selfish ambition, don’t boast and attack the truth with lies! 15 This wisdom is not the kind that comes down from above; on the contrary, it is worldly, unspiritual, demonic. 16 For where there are jealousy and selfish ambition, there will be disharmony and every foul practice. 17 But the wisdom from above is, first of all, pure, then peaceful, kind, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. 18 And peacemakers who sow seed in peace raise a harvest of righteousness.
Footnotes
- James 3:9 Genesis 1:26–27
Copyright © 2011 by Bau Dang
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
