Add parallel Print Page Options

The Tongue Is a Fire

Not many [of you] should become teachers [serving in an official teaching capacity], my brothers and sisters, for you know that we [who are teachers] will [a]be judged by a higher standard [because we have assumed greater accountability and more condemnation if we teach incorrectly]. For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses]. Now if we put bits into the horses’ mouths to make them obey us, we guide their whole body as well. And look at the ships. Even though they are so large and are driven by strong winds, they are still directed by a very small rudder wherever the impulse of the helmsman determines. In the same sense, the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things.

See [by comparison] how great a forest is set on fire by a small spark! And the tongue is [in a sense] a fire, the very world of injustice and unrighteousness; the tongue is set among our members as that which contaminates the entire body, and sets on fire the course of our life [the cycle of man’s existence], and is itself set on fire by [b]hell (Gehenna). For every species of beasts and birds, of reptiles and sea creatures, is tamed and has been tamed by the human race. But no one can tame the human tongue; it is a restless evil [undisciplined, unstable], full of deadly poison. With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God. 10 Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts]. 11 Does a spring send out from the same opening both [c]fresh and bitter water? 12 Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce [d]fresh.

Wisdom from Above

13 Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom. 14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not be arrogant, and [as a result] be in defiance of the truth. 15 This [superficial] wisdom is not that which comes down from above, but is earthly (secular), natural (unspiritual), even demonic. 16 For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder [unrest, rebellion] and every evil thing and morally degrading practice. 17 But the wisdom from above is first pure [morally and spiritually undefiled], then peace-loving [courteous, considerate], gentle, reasonable [and willing to listen], full of compassion and good fruits. It is unwavering, without [self-righteous] hypocrisy [and self-serving guile]. 18 And the seed whose fruit is righteousness (spiritual maturity) is sown in peace by those who make peace [by actively encouraging goodwill between individuals].

Footnotes

  1. James 3:1 Lit receive greater judgment.
  2. James 3:6 See note Matt 5:22.
  3. James 3:11 Lit sweet.
  4. James 3:12 Lit sweet.

要制伏舌頭

我的弟兄們,你們不應該有太多人作教師,因為知道我們作教師的將受更嚴厲的審判。 我們在許多的事上都有過錯,假如有人在言語上沒有過錯,他就是完全的人,也能夠控制全身。 我們若把嚼環扣入馬嘴,使牠們馴服,就能駕馭牠們的全身。 試看,船隻雖然甚大,又被狂風催逼,舵手只用小小的舵,就可以隨意操縱。 照樣,舌頭雖然是個小肢體,卻會說誇大的話。

試看,星星之火,可以燎原; 舌頭就是火,在我們百體中,是個不義的世界,能污穢全身,把整個生命在運轉中焚燒起來,而且是被地獄之火點燃的。 各類飛禽、走獸、昆蟲、水族,都可以馴服,而且都已經被人類制伏了; 可是沒有人能夠制伏舌頭;它是喋喋不休的惡物,充滿了致命的毒素。 我們用它來稱頌我們的主和天父,又用它來咒詛照 神的形象被造的人。 10 同一張嘴竟然又稱頌主,又咒詛人;我的弟兄們,這是不應該的! 11 同一泉眼裡能夠湧出甜水和苦水來嗎? 12 我的弟兄們,無花果樹能結橄欖嗎?葡萄樹能長無花果嗎?鹹水也不能發出甜水來。

從天上來的智慧

13 你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就應當有美好的生活,用明智的溫柔,把自己的行為表現出來。 14 如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。 15 這種智慧不是從天上來的,而是屬地的、屬血氣的和屬鬼魔的。 16 因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。 17 至於從天上來的智慧,首先是純潔的,其次是和平的,溫柔的,謙遜的,滿有恩慈和善果,沒有偏袒,沒有虛偽。 18 這是締造和平的人,用和平所培植出來的義果。