Add parallel Print Page Options

Love All People

My dear brothers and sisters [C fellow believers], as believers in our glorious Lord Jesus Christ, never ·think some people are more important than others [show favoritism/partiality; Lev. 19:15; Deut. 10:17–18]. Suppose someone comes into your ·church meeting [gathering; assembly; C the word can mean “synagogue,” but here refers to a house church gathering] wearing nice clothes and a gold ring. At the same time a poor person comes in wearing ·old, dirty [shabby; filthy] clothes. You ·show special attention to [take notice of; look favorably on] the one wearing nice clothes and say, “Please, sit here in this good seat.” But you say to the poor person, “Stand over there,” or, “Sit on the floor ·by my feet [or beside my footstool].” ·What are you doing? You are making some people more important than others [L Are you not discriminating among yourselves…?], and ·with evil thoughts you are deciding that one person is better [or you are judging with evil thoughts; or you are acting like judges with evil motives].

Listen, my ·dear [L beloved] brothers and sisters [C fellow believers]! ·God chose [L Did not God choose…?] the poor in the world [1 Cor. 1:26–29] to be rich with faith and to ·receive [L be heirs of] the kingdom God promised to those who love him [Luke 6:20]. But you ·show no respect to [dishonor; have insulted] the poor. ·The rich are always trying to control your lives. They are the ones who take you to court [L Don’t the rich exploit/oppress you and drag you into court?]. ·And they are the ones who speak against Jesus, who owns you [or Don’t they slander the noble/good name by which you were called? L Don’t they blaspheme the noble/good name that was invoked over you? C The “name” may be the person’s name or the name of Jesus, to whom they belong].

Read full chapter

My egō brothers adelphos, stop showing echō favoritism prosōpolēmpsia as you live out en your ho faith pistis in ho our hēmeis glorious doxa Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos. · ho For gar if ean a man anēr comes eiserchomai into eis your hymeis congregation synagōgē wearing a gold ring chrysodaktylios and en fine lampros clothes esthēs, and de a poor man ptōchos in en dirty rhyparos clothes esthēs also kai comes in eiserchomai, and de you pay special attention epiblepō to epi the ho one wearing phoreō the ho fine lampros clothes esthēs · ho and kai say legō, “ You sy sit kathēmai here hōde in a good place kalōs,” but kai to the ho poor ptōchos man you say legō, “ You sy stand histēmi over there ekei, or ē sit kathēmai down here at hypo · ho my egō feet hypopodion,” have you not ou made distinctions diakrinō among en yourselves heautou and kai become ginomai judges kritēs with evil ponēros motives dialogismos? Listen akouō, my egō dear agapētos brothers adelphos! Did not ou · ho God theos choose eklegomai those ho whom the ho world kosmos considers poor ptōchos to be rich plousios in en faith pistis and kai to inherit klēronomos the ho kingdom basileia, which hos he promised epangellomai to those ho who love agapaō him autos? But de you hymeis have dishonored atimazō the ho poor ptōchos! Is it not ou the ho rich plousios who oppress katadynasteuō you hymeis? And kai are not they autos the ones who drag you hymeis into eis court kritērion? Are they autos not ou the ones who are blaspheming blasphēmeō the ho honorable kalos name onoma by which ho you hymeis were called epikaleō?

Read full chapter