James 2
New English Translation
Prejudice and the Law of Love
2 My brothers and sisters,[a] do not show prejudice[b] if you possess faith[c] in our glorious Lord Jesus Christ.[d] 2 For if someone[e] comes into your assembly[f] wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes, 3 do you pay attention to the one who is finely dressed and say,[g] “You sit here in a good place,”[h] and to the poor person, “You stand over there,” or “Sit on the floor”?[i] 4 If so, have you not made distinctions[j] among yourselves and become judges with evil motives?[k] 5 Listen, my dear brothers and sisters![l] Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor![m] Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts? 7 Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?[n] 8 But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture,[o] “You shall love your neighbor as yourself,”[p] you are doing well. 9 But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.[q] 10 For the one who obeys the whole law but fails[r] in one point has become guilty of all of it.[s] 11 For he who said, “Do not commit adultery,”[t] also said, “Do not murder.”[u] Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a violator of the law. 12 Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom.[v] 13 For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over[w] judgment.
Faith and Works Together
14 What good is it, my brothers and sisters,[x] if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith[y] save him?[z] 15 If a brother or sister[aa] is poorly clothed and lacks daily food, 16 and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs,[ab] what good is it? 17 So also faith, if it does not have works, is dead being by itself. 18 But someone will say, “You have faith and I have works.”[ac] Show me your faith without works and I will show you faith by[ad] my works. 19 You believe that God is one; well and good.[ae] Even the demons believe that—and tremble with fear.[af]
20 But would you like evidence,[ag] you empty fellow,[ah] that faith without works is useless?[ai] 21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar? 22 You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works. 23 And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,”[aj] and he was called God’s friend.[ak] 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way? 26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
Footnotes
- James 2:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
- James 2:1 tn Or “partiality.”
- James 2:1 tn Grk “do not have faith with personal prejudice,” with emphasis on the last phrase.
- James 2:1 tn Grk “our Lord Jesus Christ of glory.” Here δόξης (doxēs) has been translated as an attributive genitive.
- James 2:2 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anēr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But as BDAG 79 s.v. 2 says, “equivalent to τὶς someone.”
- James 2:2 tn Grk “synagogue.” Usually συναγωγή refers to Jewish places of worship (e.g., Matt 4:23, Mark 1:21, Luke 4:15, John 6:59). The word can be used generally to refer to a place of assembly, and here it refers specifically to a Christian assembly (BDAG 963 s.v. 2.b.).
- James 2:3 tn Grk “and you pay attention…and say,” continuing the “if” clauses from v. 2. In the Greek text, vv. 2-4 form one long sentence.
- James 2:3 tn Or “sit here, please.”
- James 2:3 tn Grk “sit under my footstool.” The words “on the floor” have been supplied in the translation to clarify for the modern reader the undesirability of this seating arrangement (so also TEV, NIV, CEV, NLT). Another option followed by a number of translations is to replace “under my footstool” with “at my feet” (NAB, NIV, NRSV).
- James 2:4 tn Grk “have you not made distinctions” (as the conclusion to the series of “if” clauses in vv. 2-3).
- James 2:4 tn Grk “judges of evil reasonings.”
- James 2:5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
- James 2:6 tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3.
- James 2:7 tn Grk “that was invoked over you,” referring to their baptism in which they confessed their faith in Christ and were pronounced to be his own. To have the Lord’s name “named over them” is OT imagery for the Lord’s ownership of his people (cf. 2 Chr 7:14; Amos 9:12; Isa 63:19; Jer 14:9; 15:16; Dan 9:19; Acts 15:17).
- James 2:8 tn Grk “according to the scripture.”
- James 2:8 sn A quotation from Lev 19:18 (also quoted in Matt 19:19; 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Rom 13:9; Gal 5:14).
- James 2:9 tn Or “transgressors.”
- James 2:10 tn Or “stumbles.”
- James 2:10 tn Grk “guilty of all.”
- James 2:11 sn A quotation from Exod 20:14 and Deut 5:18.
- James 2:11 sn A quotation from Exod 20:13 and Deut 5:17.
- James 2:12 tn Grk “a law of freedom.”
- James 2:13 tn Grk “boasts against, exults over,” in victory.
- James 2:14 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
- James 2:14 tn Grk “the faith,” referring to the kind of faith just described: faith without works. The article here is anaphoric, referring to the previous mention of the noun πίστις (pistis) in the verse. See ExSyn 219.
- James 2:14 sn The form of the question in Greek expects a negative answer.
- James 2:15 tn It is important to note that the words ἀδελφός (adelphos) and ἀδελφή (adelphē) both occur in the Greek text at this point, confirming that the author intended to refer to both men and women. See the note on “someone” in 2:2.
- James 2:16 tn Grk “what is necessary for the body.”
- James 2:18 tn There is considerable doubt about where the words of the “someone” end and where James’ reply begins. Some see the quotation running to the end of v. 18; others to the end of v. 19. But most punctuate as shown above. The “someone” is then an objector, and the sense of his words is something like, “Some have faith; others have works; don’t expect everyone to have both.” James’ reply is that faith cannot exist or be seen without works.
- James 2:18 tn Or “from.”
- James 2:19 tn Grk “you do well.”
- James 2:19 tn Grk “believe and tremble.” The words “with fear” are implied.
- James 2:20 tn Grk “do you want to know.”
- James 2:20 tn Grk “O empty man.” Here the singular vocative ἄνθρωπε (anthrōpe, “man”) means “person” or even “fellow.” Cf. BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8 which views this as an instance of rhetorical address in a letter; the pejorative sense is also discussed under the previous heading (7).
- James 2:20 tc Most witnesses, including several significant ones (א A C2 P Ψ 5 33 81 436 442 1611 1735 1852 2344 2492 M al sy bo), have νεκρά (nekra, “dead”) here, while P74 reads κενή (kenē, “empty”). Both variants are most likely secondary, derived from ἀργή (argē, “useless”). The reading of the majority is probably an assimilation to the statements in vv. 17 and 26, while P74’s reading picks up on κενέ (kene) earlier in the verse. The external evidence (B C* 323 945 1175 1243 1739 sa) for ἀργή is sufficient for authenticity; coupled with the strong internal evidence for the reading (if νεκρά were original, how would ἀργή have arisen here and not in vv. 17 or 26?), it is strongly preferred.
- James 2:23 sn A quotation from Gen 15:6.
- James 2:23 sn An allusion to 2 Chr 20:7; Isa 41:8; 51:2; Dan 3:35 (LXX), in which Abraham is called God’s “beloved.”
James 2
Expanded Bible
Love All People
2 My dear brothers and sisters [C fellow believers], as believers in our glorious Lord Jesus Christ, never ·think some people are more important than others [show favoritism/partiality; Lev. 19:15; Deut. 10:17–18]. 2 Suppose someone comes into your ·church meeting [gathering; assembly; C the word can mean “synagogue,” but here refers to a house church gathering] wearing nice clothes and a gold ring. At the same time a poor person comes in wearing ·old, dirty [shabby; filthy] clothes. 3 You ·show special attention to [take notice of; look favorably on] the one wearing nice clothes and say, “Please, sit here in this good seat.” But you say to the poor person, “Stand over there,” or, “Sit on the floor ·by my feet [or beside my footstool].” 4 ·What are you doing? You are making some people more important than others [L Are you not discriminating among yourselves…?], and ·with evil thoughts you are deciding that one person is better [or you are judging with evil thoughts; or you are acting like judges with evil motives].
5 Listen, my ·dear [L beloved] brothers and sisters [C fellow believers]! ·God chose [L Did not God choose…?] the poor in the world [1 Cor. 1:26–29] to be rich with faith and to ·receive [L be heirs of] the kingdom God promised to those who love him [Luke 6:20]. 6 But you ·show no respect to [dishonor; have insulted] the poor. ·The rich are always trying to control your lives. They are the ones who take you to court [L Don’t the rich exploit/oppress you and drag you into court?]. 7 ·And they are the ones who speak against Jesus, who owns you [or Don’t they slander the noble/good name by which you were called? L Don’t they blaspheme the noble/good name that was invoked over you? C The “name” may be the person’s name or the name of Jesus, to whom they belong].
8 This royal law [C because God the king decreed it, or because it is the supreme law] is found in the Scriptures: “Love your neighbor as you love yourself [Lev. 19:18; Matt. 22:37–40].” ·If you [or If you really; or If you, however,] ·obey [fulfill; carry out] this law, you are doing ·right [well]. 9 But if you ·treat one person as being more important than another [show favoritism/partiality; 2:1], you are sinning. You are ·guilty of breaking God’s law [L convicted by the law as lawbreakers/ transgressors]. 10 [L For] A person who ·follows [keeps; obeys] all of God’s law but ·fails to obey even one command [L stumbles/falls in one point] is guilty of breaking all the commands in that law. 11 [L For] The same God who said, “You must not ·be guilty of [commit] adultery [Ex. 20:14; Deut. 5:18],” also said, “You must not murder anyone [Ex. 20:13; Deut. 5:17].” So if you do not ·take part in [commit] adultery but you murder someone, ·you are guilty of breaking all of God’s law [L you have become a breaker/transgressor of the law; Matt. 5:18–19; Gal. 5:3]. 12 ·In everything you say and do, remember that you [L So speak and so act as those who] will be judged by the law ·that makes people free [L of freedom/liberty]. 13 ·So you must show mercy to others, or God will not show mercy to you when he judges you [L For judgment is without mercy to the one who does not act mercifully]. ·But the person who shows mercy can stand without fear at the judgment [L But mercy triumphs over judgment].
Faith and Good Works
14 My brothers and sisters [C fellow believers], if people ·say [claim] they have faith, but do nothing, ·their faith is worth nothing [what good/profit/gain is it?]. Can faith like that save them? 15 [L Suppose; If] A brother or sister in Christ ·might need clothes or food [L is naked and lacks daily food]. 16 If you say to that person, “·God be with you [or I wish you well; L Go in peace]! ·I hope you stay warm and get plenty to eat, [T Be warmed and filled]” but you do not ·give what that person needs [provide for the needs of their body], ·your words are worth nothing [L what good/profit/gain is that?]. 17 In the same way, faith by itself—·that does nothing [L if it does not have works]—is dead.
18 [L But] Someone might say, “You have faith, but I have ·deeds [works].” ·Show me [Prove; Demonstrate] your faith without ·doing anything [L works], and I will ·show you [prove; demonstrate] my faith by ·what I do [my works]. 19 You believe ·there is one God [or that God is one; Deut. 6:4]. ·Good [L You do well]! But the demons believe that, too, and they ·tremble with fear [shudder].
20 You ·foolish [senseless; emptyheaded] person! ·Must you be shown [Do you want evidence; Can’t you see] that faith ·that does nothing [without works] is ·worth nothing [useless; barren]? 21 Abraham, our ·ancestor [father; patriarch; Gen. 12:1–3], was ·made right with God [justified] by what he did when he offered his son Isaac on the altar [Gen. 22]. 22 So you see that Abraham’s faith and ·the things he did [his works] worked together. His faith was made ·perfect [complete] by ·what he did [his works]. 23 This ·shows the full meaning of [fulfills] the Scripture that says: “Abraham believed God, and ·God accepted Abraham’s faith, and that faith made him right with God [L it was credited/counted to him as righteousness; Gen. 15:6].” And Abraham was called God’s friend [2 Chr. 20:7; Is. 41:8]. 24 So you see that people are ·made right with God [justified] by ·what they do [their works], not by faith only.
25 ·Another example is Rahab, the prostitute, who was ·made right with God [justified] by ·something she did [works]. She welcomed the ·spies [L messengers; envoys] into her home and ·helped them escape [L sent them out] by a different road [Josh. 2; C she is named in Jesus’ genealogy (Matt. 1:5), and in Heb. 11:31 as a hero of the faith].
26 Just as a person’s body that does not have a spirit [C the force of life that animates the body; Gen. 2:7] is dead, so faith ·that does nothing [T without works] is dead!
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.