James 2
Names of God Bible
Don’t Favor Rich People over Poor People
2 My brothers and sisters, practice your faith in our glorious Lord Yeshua Christ by not favoring one person over another. 2 For example, two men come to your worship service. One man is wearing gold rings and fine clothes; the other man, who is poor, is wearing shabby clothes. 3 Suppose you give special attention to the man wearing fine clothes and say to him, “Please have a seat.” But you say to the poor man, “Stand over there,” or “Sit on the floor at my feet.” 4 Aren’t you discriminating against people and using a corrupt standard to make judgments?
5 Listen, my dear brothers and sisters! Didn’t God choose poor people in the world to become rich in faith and to receive the kingdom that he promised to those who love him? 6 Yet, you show no respect to poor people. Don’t rich people oppress you and drag you into court? 7 Don’t they curse the good name of Yeshua, the name that was used to bless you?
8 You are doing right if you obey this law from the highest authority: “Love your neighbor as you love yourself.” 9 If you favor one person over another, you’re sinning, and this law convicts you of being disobedient. 10 If someone obeys all of God’s laws except one, that person is guilty of breaking all of them. 11 After all, the one who said, “Never commit adultery,” is the same one who said, “Never murder.” If you do not commit adultery but you murder, you become a person who disobeys God’s laws.
12 Talk and act as people who are going to be judged by laws that bring freedom. 13 No mercy will be shown to those who show no mercy to others. Mercy triumphs over judgment.
We Show Our Faith by What We Do
14 My brothers and sisters, what good does it do if someone claims to have faith but doesn’t do any good things? Can this kind of faith save him? 15 Suppose a believer, whether a man or a woman, needs clothes or food 16 and one of you tells that person, “God be with you! Stay warm, and make sure you eat enough.” If you don’t provide for that person’s physical needs, what good does it do? 17 In the same way, faith by itself is dead if it doesn’t cause you to do any good things.
18 Another person might say, “You have faith, but I do good things.” Show me your faith apart from the good things you do. I will show you my faith by the good things I do. 19 You believe that there is one God. That’s fine! The demons also believe that, and they tremble with fear.
20 You fool! Do you have to be shown that faith which does nothing is useless? 21 Didn’t our ancestor Abraham receive God’s approval as a result of what he did when he offered his son Isaac as a sacrifice on the altar? 22 You see that Abraham’s faith and what he did worked together. His faith was shown to be genuine by what he did. 23 The Scripture passage came true. It says, “Abraham believed God, and that faith was regarded as the basis of Abraham’s approval by God.” So Abraham was called God’s friend. 24 You see that a person receives God’s approval because of what he does, not only because of what he believes. 25 The same is true of the prostitute Rahab who welcomed the spies and sent them away on another road. She received God’s approval because of what she did.
26 A body that doesn’t breathe[a] is dead. In the same way faith that does nothing is dead.
Footnotes
- James 2:26 Or “A body without a spirit.”
雅各書 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
不可以貌取人
2 我的弟兄姊妹,你們既然信了我們榮耀的主耶穌基督,就不可以貌取人。 2 比方說,一個手戴金飾、衣著華麗的人來參加你們的聚會,一個衣衫襤褸的人也來參加, 3 你們就看重那衣著華麗的,對他說:「請上座。」卻對那窮人說:「你站在那邊。」或「坐在我的腳凳邊。」 4 你們這樣做難道不是偏心待人,心懷惡意地判斷人嗎?
5 我親愛的弟兄姊妹,請聽我說,上帝不是揀選了窮人,使他們在信心上富足,並承受祂應許賜給那些愛祂之人的國度嗎? 6 你們反倒侮辱窮人。其實欺壓你們、抓你們上法庭的不是那些富人嗎? 7 不正是他們褻瀆你們所敬奉的尊名嗎?
8 如果你們能切實行出聖經中「要愛鄰如己」這條至尊的律法,就好了。 9 如果你們偏待人,嫌貧愛富,便是犯罪,律法要將你們定罪。 10 人只要觸犯律法中的一條,就等於違犯了全部, 11 因為那位說「不可通姦」的,也說過「不可殺人」。如果你沒有犯通姦罪,卻殺了人,你仍違犯了律法。 12 既然你們要按使人自由的律法受審判,就應該按律法行事為人。 13 因為不憐憫人的會受到無情的審判,但憐憫勝過審判。
信心和行為
14 我的弟兄姊妹,如果有人自稱有信心,卻沒有行為來證實,有什麼用呢?這種信心能夠救他嗎? 15 如果有弟兄姊妹缺衣少食, 16 你們只是對他們說:「安心走吧,願你們穿得暖,吃得飽」,卻不幫助他解決實際困難,這有什麼用呢? 17 因此,信心若沒有行為,就是死的。
18 必有人說:「你有信心,我有行為。」請把你沒有行為的信心指給我看,我就藉著行為把我的信心顯給你看。 19 你相信上帝只有一位,你信得沒錯,鬼魔也相信,而且恐懼戰抖。
20 愚蠢的人啊,你們不知道沒有行為的信心是死的嗎? 21 我們的祖先亞伯拉罕把兒子以撒獻在祭壇上的時候,難道不是因行為而被稱為義人嗎? 22 可見他的信心和行為相稱,而且信心要有行為才是完全的。 23 這正應驗了聖經的記載:「亞伯拉罕信上帝,就被算為義人」,並且被稱為「上帝的朋友」。 24 可見人要被上帝算為義人必須有與信心相稱的行為,並非單有信心。 25 還有妓女喇合,她收留使者,把他們藏在家裡,又送他們從別的路逃生,不也是因行為而被稱為義人嗎?
26 身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.