Add parallel Print Page Options

My brethren, [a]hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. For if there come into your [b]synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool; [c]do ye not make distinctions [d]among yourselves, and become judges with evil thoughts? Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him? But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats? Do not they blaspheme the honorable name [e]by which ye are called?

Read full chapter

Footnotes

  1. James 2:1 Or, do ye, in accepting persons, hold the faith . . . glory?
  2. James 2:2 Or, assembly. Compare Heb. 10:25 (Greek).
  3. James 2:4 Or, are ye not divided
  4. James 2:4 Or, in your own mind
  5. James 2:7 Greek which was called upon you? See Acts 15:17.

My egō brothers adelphos, stop showing echō favoritism prosōpolēmpsia as you live out en your ho faith pistis in ho our hēmeis glorious doxa Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos. · ho For gar if ean a man anēr comes eiserchomai into eis your hymeis congregation synagōgē wearing a gold ring chrysodaktylios and en fine lampros clothes esthēs, and de a poor man ptōchos in en dirty rhyparos clothes esthēs also kai comes in eiserchomai, and de you pay special attention epiblepō to epi the ho one wearing phoreō the ho fine lampros clothes esthēs · ho and kai say legō, “ You sy sit kathēmai here hōde in a good place kalōs,” but kai to the ho poor ptōchos man you say legō, “ You sy stand histēmi over there ekei, or ē sit kathēmai down here at hypo · ho my egō feet hypopodion,” have you not ou made distinctions diakrinō among en yourselves heautou and kai become ginomai judges kritēs with evil ponēros motives dialogismos? Listen akouō, my egō dear agapētos brothers adelphos! Did not ou · ho God theos choose eklegomai those ho whom the ho world kosmos considers poor ptōchos to be rich plousios in en faith pistis and kai to inherit klēronomos the ho kingdom basileia, which hos he promised epangellomai to those ho who love agapaō him autos? But de you hymeis have dishonored atimazō the ho poor ptōchos! Is it not ou the ho rich plousios who oppress katadynasteuō you hymeis? And kai are not they autos the ones who drag you hymeis into eis court kritērion? Are they autos not ou the ones who are blaspheming blasphēmeō the ho honorable kalos name onoma by which ho you hymeis were called epikaleō?

Read full chapter