Add parallel Print Page Options

Believers who are[a] poor have something to boast about, for God has honored them. 10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 Greek The brother who is.

Now the believer[a] of humble means[b] should take pride[c] in his high position.[d] 10 But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.[e] 11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever.[f] So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 1:9 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
  2. James 1:9 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.
  3. James 1:9 tn Grk “let him boast.”
  4. James 1:9 tn Grk “his height,” “his exaltation.”
  5. James 1:10 tn Grk “a flower of grass.”
  6. James 1:11 tn Or “perishes,” “is destroyed.”