Add parallel Print Page Options

Count it all joy, my brothers,[a] when you fall into various temptations, knowing that the testing of your faith produces endurance. Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:2 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

Testing of Your Faith

(A)Count it all joy, my brothers,[a] when you meet trials (B)of various kinds, for you know that (C)the testing of your faith (D)produces steadfastness. And let steadfastness have its full effect, that you may be (E)perfect and complete, lacking in nothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 1:2 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 16, 19