James 1:19-21
New English Translation
Living Out the Message
19 Understand this, my dear brothers and sisters![a] Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger. 20 For human[b] anger does not accomplish God’s righteousness.[c] 21 So put away all filth and evil excess and humbly[d] welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.
Read full chapterFootnotes
- James 1:19 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
- James 1:20 tn The word translated “human” here is ἀνήρ (anēr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person” (cf. BDAG 79 s.v. 2), and in this context, contrasted with “God’s righteousness,” the point is “human” anger (not exclusively “male” anger).
- James 1:20 sn God’s righteousness could refer to (1) God’s righteous standard, (2) the righteousness God gives, (3) righteousness before God, or (4) God’s eschatological righteousness (see P. H. Davids, James [NIGTC], 93, for discussion).
- James 1:21 tn Or “with meekness.”
James 1:19-21
Common English Bible
Welcoming and doing the word
19 Know this, my dear brothers and sisters: everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to grow angry. 20 This is because an angry person doesn’t produce God’s righteousness. 21 Therefore, with humility, set aside all moral filth and the growth of wickedness, and welcome the word planted deep inside you—the very word that is able to save you.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible