James 1
New King James Version
Greeting to the Twelve Tribes
1 James, (A)a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ,
To the twelve tribes which are scattered abroad:
Greetings.
Profiting from Trials
2 My brethren, (B)count it all joy (C)when you fall into various trials, 3 (D)knowing that the testing of your faith produces [a]patience. 4 But let patience have its perfect work, that you may be [b]perfect and complete, lacking nothing. 5 (E)If any of you lacks wisdom, (F)let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and (G)it will be given to him. 6 (H)But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. 7 For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord; 8 he is (I)a double-minded man, unstable in all his ways.
The Perspective of Rich and Poor
9 Let the lowly brother glory in his exaltation, 10 but the rich in his humiliation, because (J)as a flower of the field he will pass away. 11 For no sooner has the sun risen with a burning heat than it withers the grass; its flower falls, and its beautiful appearance perishes. So the rich man also will fade away in his pursuits.
Loving God Under Trials
12 (K)Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive (L)the crown of life (M)which the Lord has promised to those who love Him. 13 Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. 14 But each one is tempted when he is drawn away by his own desires and enticed. 15 Then, (N)when desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, (O)brings forth death.
16 Do not be deceived, my beloved brethren. 17 (P)Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, (Q)with whom there is no variation or shadow of turning. 18 (R)Of His own will He brought us forth by the (S)word of truth, (T)that we might be a kind of firstfruits of His creatures.
Qualities Needed in Trials
19 [c]So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, (U)slow to speak, (V)slow to wrath; 20 for the wrath of man does not produce the righteousness of God.
Doers—Not Hearers Only
21 Therefore (W)lay aside all filthiness and [d]overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, (X)which is able to save your souls.
22 But (Y)be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. 23 For (Z)if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror; 24 for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was. 25 But (AA)he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, (AB)this one will be blessed in what he does.
26 If anyone [e]among you thinks he is religious, and (AC)does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is useless. 27 (AD)Pure and undefiled religion before God and the Father is this: (AE)to visit orphans and widows in their trouble, (AF)and to keep oneself unspotted from the world.
Footnotes
- James 1:3 endurance or perseverance
- James 1:4 mature
- James 1:19 NU Know this or This you know
- James 1:21 abundance
- James 1:26 NU omits among you
雅各书 1
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
问候
1 神和主耶稣基督的仆人雅各问候散居在各处的十二个支派的人。
信心和智慧
2 我的弟兄们,你们遭受各种试炼时,都要认为是大喜乐, 3 因为知道你们的信心经过考验,就生忍耐。 4 但要让忍耐发挥完全的功用,使你们能又完全又完整,一无所缺。 5 你们中间若有缺少智慧的,该求那厚赐与众人又不斥责人的 神, 神必赐给他。 6 只要凭着信心求,一点也不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪被风吹动翻腾。 7 这样的人不要想从主那里得到什么。 8 三心二意的人,在他一切所行的路上都摇摆不定。
贫穷和富有
9 卑微的弟兄要因高升而夸耀, 10 富足的却要因被降卑而夸耀,因为富足的人要消逝,如同草上的花一样。 11 太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,它美丽的样子就消失了;那富足的人在他一生的奔波中也要这样衰残。
考验和试探
12 忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。 13 人被诱惑,不可说:“我是被 神诱惑”;因为 神是不被恶诱惑的,他也不诱惑人。 14 但每一个人被诱惑是因自己的私欲牵引而被诱惑的。 15 私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。
16 我亲爱的弟兄们,不要被欺骗了。 17 各样美善的恩泽和各样完美的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。 18 他按自己的旨意,用真理的道生了我们,使我们在他所造的万物中成为初熟的果子。
听道和行道
19 我亲爱的弟兄们,你们要明白:你们每一个人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒, 20 因为人的怒气并不能实现 神的义。 21 所以,你们要除去一切的污秽和累积的恶毒,要存温柔的心领受所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。
22 但是,你们要作行道的人,不要只作听道的人,自己欺骗自己。 23 因为只听道而不行道的,就像人对着镜子观看自己本来的面目, 24 注视后,就离开,立刻忘了自己的相貌如何。 25 惟有查看那完美、使人自由的律法,并且时常遵守的,他不是听了就忘,而是切实行出来,这样的人在所行的事上必然蒙福。
26 若有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,反欺骗自己的心,这人的虔诚是徒然的。 27 在 神—我们的父面前,清洁没有玷污的虔诚就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
