我是做上帝和主耶稣基督奴仆的雅各,问候散居各地的十二支派的人。

信心和忍耐

我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。

如果你们谁缺少智慧,就当求慷慨施恩、不责备人的上帝,上帝必赐给他智慧。 6-8 但他要凭信心毫不疑惑地祈求,因为疑惑的人三心二意,行事为人没有定见,就像海上随风翻腾的波涛,这种人从主那里什么也得不到。

卑微的弟兄高升,应当快乐。 10 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。 11 骄阳升起,草就干枯,花也凋谢,美丽就消失了。富有的人在忙忙碌碌中也会如此衰残。

12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。 13 当人受到诱惑时,不可说:“是上帝在诱惑我。”因为上帝不受邪恶的诱惑,也不诱惑人。 14 其实每个受到诱惑的人都是受自己的私欲怂恿和诱惑。 15 私欲怀了胎,便生出罪,罪一旦长成,便带来死亡。

16 我亲爱的弟兄姊妹,不要上当受骗。 17 一切良善的施予和完美的恩赐都是从天上,从众光之父那里来的。祂不像转动的影子变幻无常。 18 祂按照自己的旨意,借着真道重生了我们,使我们在祂所造的万物之中好像初熟的果实。

听道与行道

19 我亲爱的弟兄姊妹,请记住:每个人都要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。 20 因为人的愤怒不能成就上帝的公义。 21 所以你们要除去所有的污秽和一切的恶习,谦卑地领受那已经栽种在你们心里、能救你们灵魂的真道。

22 你们要行道,不要只是听道,自己欺骗自己。 23 因为人听道而不行道,就像照镜子一样, 24 看过后就走了,随即忘记了自己的容貌。 25 但详细查考那使人得自由的全备律法并且持之以恒的人,不是听了就忘,而是身体力行,这样的人必在他所行的事上蒙福。

26 如果有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,就等于是自己欺骗自己,他的所谓虔诚也毫无价值。 27 在父上帝看来,纯洁无暇的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。

Hälsning

(A) Från Jakob, Guds och Herren Jesu Kristi tjänare. Hälsningar till de tolv stammarna i förskingringen[a].

Glädje i prövningen

(B) Räkna det som ren glädje, mina bröder, när ni råkar ut för olika slags prövningar. (C) Ni vet ju att när er tro prövas ger det uthållighet. (D) Och låt uthålligheten leda till fulländad gärning[b], så att ni är fullkomliga och hela, utan brist på något sätt.

(E) Om någon av er brister i vishet ska han be till Gud, som ger åt alla villigt och utan att kritisera, och han ska få. (F) Men han ska be i tro, utan att tvivla. Den som tvivlar liknar havets våg som drivs och piskas av vinden. En sådan människa ska inte tänka att hon kan ta emot något från Herren, (G) splittrad som hon är och ostadig på alla sina vägar.

En ringa broder ska berömma sig av sin höghet, 10 (H) men en rik av sin ringhet, för han ska vissna bort som en blomma i gräset. 11 (I) Solen går upp med sin brännande hetta så att gräset vissnar, blomman faller av och dess skönhet försvinner. Så ska den rike vissna bort mitt i sin strävan.

12 (J) Salig är den som håller ut i prövningen, för när han har bestått provet ska han få livets krona som Gud har lovat dem som älskar honom. 13 Ingen som blir frestad[c] ska säga: "Det är Gud som frestar mig." Gud frestas inte av det onda och frestar inte heller någon. 14 (K) Var och en som frestas dras och lockas av sitt eget begär. 15 (L) När sedan begäret har blivit havande föder det synd, och när synden är fullmogen föder den död. 16 Bedra inte er själva, mina älskade bröder.

17 (M) Allt det goda vi får och varje fullkomlig gåva är från ovan. Det kommer ner från ljusens Far[d], som inte förändras eller växlar mellan ljus och mörker. 18 (N) I kraft av sin vilja har han fött oss på nytt genom sanningens ord till att vara en förstlingsfrukt[e] bland dem han har skapat. 19 (O) Detta vet ni, mina älskade bröder.

Ordets hörare och görare

Varje människa ska vara snar att höra, sen att tala och sen till vrede, 20 för en människas vrede leder inte till det som är rätt inför Gud. 21 (P) Lägg därför bort all orenhet och all ondska och ta ödmjukt emot ordet, som är inplanterat i er och har makt att frälsa era själar.

22 (Q) Var ordets görare, inte bara dess hörare, annars bedrar ni er själva. 23 Om någon är ordets hörare men inte dess görare liknar han en man som ser sitt ansikte i en spegel. 24 När han har sett sig själv och gått sin väg glömmer han genast hur han såg ut. 25 (R) Den som däremot blickar in i frihetens fullkomliga lag[f] och blir kvar i den, inte som en glömsk hörare utan som en verklig görare, han blir salig i det han gör.

26 (S) Om någon menar sig tjäna Gud men inte tyglar sin tunga utan bedrar sitt hjärta, då är hans gudstjänst ingenting värd. 27 (T) Men att ta hand om föräldralösa barn och änkor i deras nöd och hålla sig obesmittad av världen, det är en gudstjänst som är ren och fläckfri inför Gud och Fadern.

Footnotes

  1. 1:1 de tolv stammarna i förskingringen   Israels folk utspridda bland hednafolken.
  2. 1:4 leda till fulländad gärning   Annan översättning: "utföra sin fulländade gärning".
  3. 1:13 frestad   Annan översättning: "prövad" (jfr "påfrestning"). Jfr vers 12. Varje frestelse är en prövning, och varje prövning är en frestelse att överge Gud.
  4. 1:17 ljusens Far   Stjärnornas Skapare (jfr Job 38:7, Ps 147:4) förändras inte likt månen i dess faser.
  5. 1:18 förstlingsfrukt   De första som kommit till tro, liksom man vid skörden särskilt lyfte fram och helgade den första kärven inför Gud (3 Mos 23:10).
  6. 1:25 frihetens fullkomliga lag   Sammanhanget, som berör pånyttfödelsen (1:18) och mottagandet av ordet (1:21), antyder att Jakob avser evangeliet. Jfr 2:8, 12-13.

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;

Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.

But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

A double minded man is unstable in all his ways.

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

10 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

13 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.

15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.

16 Do not err, my beloved brethren.

17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.

18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

19 Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

21 Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

24 For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

25 But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

26 If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

27 Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.

James says ‘Hello’

This letter is from me, James. I am a servant of God and the Lord Jesus Christ.[a]

I am writing to the 12 tribes of God's people who live in many different parts of the world. I say ‘hello’ to all of you.[b]

What to do when you have troubles

My Christian friends, remember to be happy, even when many kinds of trouble happen to you. Troubles can help you. God wants to see if you really trust him. Your faith in God will become stronger as a result of these troubles. So you should continue to trust God all the time. Then you will become stronger as a believer. You will become completely how you should be. You will not need anything more.

But maybe you need to know how to be wise. Then ask God to help you. He is ready to give everyone what they need. And he never says that it is wrong to ask. So God will help you to be wise. But when you ask God for something, you must trust him completely. Do not have other ideas in your mind. People who are not sure that God will help them are like the waves in the sea. The wind blows the water one way and then it blows the water another way. 7-8 A person who is like that never knows what to do. He has many ideas in his mind. He should not think that he will receive anything from the Lord.

The believers in your group who are poor should be happy. Why? Because God says that they are valuable to him. 10 And the believers who are rich should also be happy. Why? Because God has shown them that they are not so great. Rich people should remember that they will die, like a wild flower quickly dies. 11 When the sun rises, its heat causes plants to become dry. Their flowers fall to the ground. They are no longer beautiful. In the same way, rich people will die when they are busy in their work. Then they will have nothing.

12 Some people continue to trust God even when troubles happen. God will bless those people, if they show that they really trust him. He will give them the gift which is life with him. He has promised to give this gift to all people who love him.

13 When troubles happen to you, you may want to do something bad. But do not say, ‘God is causing me to do wrong things.’ Nothing can make God do anything bad. And God does not try to make anyone do a wrong thing. 14 It is our own thoughts that make us do bad things. When we want to do something wrong, our thoughts lead us in a bad way. 15 We may agree to do what our bad thoughts tell us to do. When we do that, it becomes a sin. Then, we may not stop doing those bad things. If we continue to live like that, the result of our sins is death.[c]

16 My Christian friends, do not make a mistake. 17 Remember that every good gift comes to us from God. He only does what will help us. He is our Father in heaven. He made everything in the sky that gives us light. Those things do not give us the same light all the time. They change, but God does not change. 18 He chose to make us his children. He used his true message to do that. Because of that, we are like the first special gift that belongs to him from among everything that he has made.

Listen and do what God wants

19 Understand this, my Christian friends: We must all be careful to listen. We should not be too quick to speak. We should not get angry quickly. 20 God wants us to do what is right. But when someone is angry, they do not do those right things. 21 So stop doing disgusting things. Stay away from the wicked things that are all around you. God has put his message deep inside you, and it can save you. So be careful to accept that message.

22 But be careful to do what God says in his message. Do not only listen to it. Do not make that mistake! 23 You must obey God's message. Do not be like a man who quickly looks at his face in a mirror. 24 That man looks at himself, but then he goes away. He immediately forgets what he is really like. 25 So do not just listen to God's message and then forget it. It is a completely good message that makes people free. Look at it carefully and keep it in your mind. Do what it tells you to do. God will bless anyone who lives in that way.

26 Maybe some of you think that you are serving God well. But if you also say bad things about people, you do not serve God well at all. You are doing something bad even when you think you are doing good things. 27 If you want to serve God in a completely good way, do things like this: Help children who have no parents and women who are widows. Help them in their troubles. If you serve God our Father like that, he will be pleased with you. Do not let the bad people in this world make you bad too.

Footnotes

  1. 1:1 James is the brother of Jesus, but he describes himself as a servant of Jesus Christ.
  2. 1:1 This may mean all believers, wherever they live. There were 12 tribes of Israel in the Old Testament. They were God's people. Now all Christians are God's people.
  3. 1:15 ‘Death’ here means that we no longer have life with God. We become separate from God.